DEIZE
acqua
-
liquido ægua
[ˈɛːɡwa] ho preso un bicchiere d’acqua fresca
m’ò piggiou un gòtto d’ægua fresca
il tubo dell’acqua non è abbastanza lungo
a cannâ de l’ægua a no l’é longa abasta
l’acqua del rubinetto sa di cloro
l’ægua do bronzin a ne sa de clöro
-
pioggia ægua
[ˈɛːɡwa] in questi giorni è venuta molta acqua
inte sti giorni l’é vegnuo tant’ægua
mi sono inzuppata sotto al rovescio d’acqua
me son scoâ sott’a-o deruo d’ægua
oggi l’acqua viene giù a catinelle
ancheu l’ægua a ven zu à bollacchi
-
spec. al pl., massa dell’acqua ægua
[ˈɛːɡwa] le acque si sono ritirate
e ægue s’en arretiæ
a causa della siccità, le acque del lago si sono abbassate
apreuvo a-a seçia, e ægue do lago s’en asbasciæ
i pozzi sono chiusi perché le acque sono inquinate
i possi son serræ perché e ægue en teusceghe
-
nei giochi, per indicare che l’oggetto cercato è lontano freido
[ˈfrejdu] ægua
[ˈɛːɡwa] mâ
[ˈmaː] giassa
[ˈdʒasˑa] acqua… acqua… ti stai avvicinando… fuoco!
freido… freido… ti t’avvexiñi… cado!
Polirematiche
- → a fior d’acqua
- → acqua a catinelle
- → acqua battesimale
- → acqua benedetta
- → acqua bollente
- → acqua cheta
- → acqua del rubinetto
- → acqua di calce
- → acqua di cottura della pasta
- → acqua di fiori d’arancio
- → acqua di fontanella pubblica
- → acqua di fonte
- → acqua di rose
- → acqua dolce
- → acqua forte
- → acqua frizzante
- → acqua gasata
- → acqua in bocca
- → acqua naturale
- → acqua ossigenata
- → acqua piovana
- → acqua ragia
- → acqua salata
- → acqua sorgiva
- → buco nell’acqua
- → con l’acqua alla gola
- → essere facile come bere un bicchiere d’acqua
- → fare acqua
- → il cane scottato dall’acqua calda ha paura della fredda
- → l’acqua cheta rovina i ponti
- → perdersi in un bicchiere d’acqua
- → pestare l’acqua nel mortaio
- → portare acqua in mare
- → ramata d’acqua
- → ratto d’acqua
Declinaçioin
| m. s | m. p | f. s | f. p |
|---|---|---|---|
| — | — | ægua | ægue |
| freido | freidi | freida | freide |
| — | — | giassa | giasse |