Conseggio pe-o patrimònio linguistico ligure

Conseggio ligure

DEIZE

Diçionäio italian-zeneise

coglione

s. m.
  1. volgare: testicolo

    coggia [ˈkudʒˑa]

    balla [ˈbalˑa]

    ha preso una pallonata dritta sui coglioni

    o s’é piggiou unna ballonâ drita in scê cogge

  2. volgare: persona inetta o stupida

    coggion [kuˈdʒuŋ]

    abbellinou [abeliˈnɔw]

    belliña [beˈliŋˑa]

    bellinon [beliˈnuŋ]

    mincion [miŋˈtʃuŋ]

    guarda che coglione, mi sono dimenticato le chiavi in casa

    mia un pö che coggion, me son ascordou e ciave in cà

Pe saveine de ciù

Grafia de bellin e derivæ

Segondo e urtime e ciù preçise reçerche etimològiche portæ avanti da-o Fiorenso Toso (Piccolo dizionario etimologico ligure, Zona, 2015), o termine bellin [beˈliŋ] o representieiva banalmente un derivou da bello, piggiou da de voxe d’äia padaña co-o scignificato originäio de “demoa” e in particolâ de “sunaggio” (de donde quello de “membro virile” dapeu introu in Liguria). Pe sta raxon, a grafia ciù coerente da voxe (e di seu derivæ) a l’é co-a consonante scrita doggia (bellin). O mæximo prinçipio o s’apprica ascì a-i derivæ da poula (bellan [beˈlaŋ], bellandi [beˈlaŋdi], bellinata [beliˈnaːta], bellinon [beliˈnuŋ], belliniximo [beliˈniːʒimu] etc.).

À tutte e mainee, se conscidera do tutto açettabile ascì e forme grafiche co-a consonante sencia (belin, belandi, belinata etc.), apreuvo a-a seu diffuxon inte l’uso e a-o valô de poula-bandea do termine belin.

Declinaçioin

m. s m. p f. s f. p
abbellinou abbellinæ abbellinâ abbellinæ
balla balle
belliña belliñe
bellinon bellinoin bellinoña bellinoñe
coggia cogge
coggion coggioin
mincion mincioin mincioña mincioñe