dichiarare
-
deciarâ [detʃaˈraː]
Coniugaçioin
deciarâ
Part. pass. deciarou
Ger. deciarando
- mi deciaro
- ti ti deciari
- lê o/a deciara
- niatri deciaremmo
- viatri deciaræ
- lô deciaran
- mi deciarava
- ti ti deciaravi
- lê o/a deciarava
- niatri deciaravimo
- viatri deciaravi
- lô deciaravan
- mi deciariò
- ti ti deciariæ
- lê o/a deciarià
- niatri deciariemo
- viatri deciariei
- lô deciarian
- che mi deciare
- che ti ti deciari
- che lê o/a deciare
- che niatri deciaremmo
- che viatri deciaræ
- che lô deciaran
- che mi deciaresse
- che ti ti deciaresci
- che lê o/a deciaresse
- che niatri deciarescimo
- che viatri deciaresci
- che lô deciaressan
- mi deciarieiva/deciariæ
- ti ti deciariësci
- lê o/a deciarieiva/deciariæ
- niatri deciariëscimo
- viatri deciariësci
- lô deciarieivan/deciariæn
- deciara ti
- ch’o/a deciare lê
- deciaremmo niatri
- deciaræ viatri
- deciaran lô
Pe saveine de ciù
Prefissi de-, des- e re-
Come riportato da E. G. Parodi, Studj Liguri, in «Archivio glottologico italiano», xiv, 1896, i prefissi genovesi de-, des- e re- hanno perso la -e- e preso la -i- a causa dell’influenza dell’italiano. Da molti decenni a questa parte infatti difende, discorrî, risponde, ecc. hanno preso il posto di defende, descorrî, responde, ecc. nella lingua parlata. Le forme in -e- sono comunque ancora ampiamente attestate nella lingua scritta letteraria.
In questo dizionario, stanti le finalità principalmente didattiche che lo animano (volte anche al recupero di alcune fra le forme più genuine, qualora incontrino l’interesse dell’utenza), si è scelto di riportare esclusivamente le forme in -e-. Le forme “italianizzate” in -i- sono comunque da considerarsi perfettamente legittime.