DEIZE
eccome
-
per rafforzare un’affermazione seguo
[seˈɡyːu] s’accapisce
[s akaˈpiʃˑe] sens’atro
[ˈseŋˈs aːtru] fòscia
[ˈfɔʃˑa] pai
[ˈpaj] e atro
[e ˈaːtru] euh colloquiale
[ˈøː] me n’imbelliño
[me n iŋbeˈliŋˑu] me n’incannello colloquiale
[me n iŋkaˈnelˑu] me n’inmonego colloquiale
[me n iŋˈmuneɡu] me n’imbròggio colloquiale
[me n iŋˈbrɔdʒˑu] «Vuoi un caffè?» «Eccome!»
«Ti ô veu un cafè?» «Seguo!»
Arregòrdo
Fòscia e pai (forma abbreviata di mæ pai [ˈmɛː ˈpaj] “a mio parere”) vengono usati come risposte leggermente sarcastiche a ciò che il locutore considera un’ovvietà. Quest’ultimo può essere anche usato per rafforzare una risposta positiva o negativa nelle espressioni pai de scì [ˈpaj de ˈʃi] “certo che sì” e pai de no [ˈpaj de ˈnu] “certo che no”. Di significato analogo a fòscia e pai sono anche l’espressione volgare me n’imbelliño e le sue varie alternative eufemistiche.