Conseggio pe-o patrimònio linguistico ligure

Conseggio ligure

DEIZE

Diçionäio italian-zeneise

familiare

s. m. s. f.
  1. membro di una famiglia

    pænte [ˈpɛːŋte]

    ho passato Natale con i miei familiari e Capodanno con le amiche

    ò passou Dënâ co-i mæ pænti e o derê de l’anno co-e amighe

    la sposa ha passato la serata a ballare con i suoi familiari e quelli dello sposo

    a sposâ a l’à passou a seiaña à ballâ co-i seu pænti e con quelli do sposou

agg.
  1. della famiglia

    da famiggia [da faˈmidʒˑa]

    è una tradizione familiare che esiste da oltre un secolo

    a l’é unna tradiçion da famiggia ch’a l’existe da ciù de un secolo

  2. noto

    conosciuo [kunuˈʃyːu]

    quest’uomo non mi è per niente familiare

    st’òmmo chì o no m’é conosciuo pe ninte

Pe saveine de ciù

Plurali di feminin in -e

I sostantivi e i aggettivi feminin che terminan in -e restan invariæ a-o plurale, e mantëgnan unna forma ciù vexiña à quella da declinaçion originäia latiña respetto a-i equivalenti italien. S’avià donca unna ciave > doe ciave < duae claves e unna noxe > træ noxe < tres nuces. E forme di plurali in -i, comme ciavi e noxi, sono di italianiximi ben ben spantegæ, mascime inte äie urbañe.

Fan ecceçion i feminin in -eise, a quæ forma plurale a l’é da tempo in -eixi comme pe-o mascolin: unna zeneise > dötræ zeneixi.

Declinaçioin

m. s m. p f. s f. p
conosciuo conosciui conosciua conosciue
pænte pænti pænte pænte