DEIZE
immobile
-
che non si muove, che non cambia fisso
[ˈfisˑu] inmòbile
[iŋˈmɔbile]1,2 rimase immobile davanti alla porta, senza dire una parola
o l’é stæto fisso davanti a-a pòrta, sensa dî unna poula
-
edificio palaçio
[paˈlasˑju] inmòbile
[iŋˈmɔbile]1,2 hanno messo in vendita un immobile in centro storico
an misso in vendia un palaçio inta çittæ vegia
Pe saveine de ciù
1. Plurali di feminin in -e.
I sostantivi e i aggettivi feminin che terminan in -e restan invariæ a-o plurale, e mantëgnan unna forma ciù vexiña à quella da declinaçion originäia latiña respetto a-i equivalenti italien. S’avià donca unna ciave > doe ciave < duae claves e unna noxe > træ noxe < tres nuces. E forme di plurali in -i, comme ciavi e noxi, en di italianiximi ben ben spantegæ, mascime inte äie urbañe. Fan ecceçion i feminin in -eise, a quæ forma plurale a l’é da tempo in -eixi comme pe-o mascolin: unna zeneise > dötræ zeneixi.
2. O prefisso zeneise in-.
In zeneise tanti lemmi che presentan o prefisso in- l’an ottegnuo da-a dissimilaçion de unn’antiga consonante doggia: s’à donca inlustrâ < illustrem, inmenso < immensus, inludde < illudere, etc. Di atri termini conservan incangio direttamente o prefisso latin, comme inscrive < inscribere. Gh’é in sciâ fin di caxi formæ pe analogia, comme inmanegâ. Despægio o l’é o caxon de poule comme imagine < imaginem, che no an mai avuo ni o prefisso in- ni unna consonante doggia: pe sti caxi a grafia in- a no l’é giustificâ ni etimologicamente ni foneticamente. E forme comme inmagine, de vòtte addeuviæ da di autoî moderni, en donca di ipercorrettiximi de matrice italiaña da no addeuviâ.
Declinaçioin
| m. s | m. p | f. s | f. p |
|---|---|---|---|
| fisso | fisci | fissa | fisse |
| inmòbile | inmòbili | inmòbile | inmòbile |
| palaçio | palaçi | — | — |