DEIZE
Diçionäio italian-zeneise
in fatto di
loc. prep.
-
per introdurre un complemento di limitazione in ponto
[iŋ ˈpuŋtu] quante à
[ˈkwaŋte a] in fatto di cucina, Marco non è secondo a nessuno
in ponto coxiña, o Marco o no l’é segondo à nisciun
Arregòrdo
La locuzione in ponto regge un sostantivo (o un’altra parte del discorso sostantivata) senza l’uso di articoli o aggettivi determinativi.