DEIZE
perdere
-
smarrire qcs. o esserne privati perde
[ˈpɛːrde] temono di perdere il lavoro a causa dei tagli al personale
an poia de perde o travaggio apreuvo a-i taggi a-o personale
hai perso i guanti?
t’æ perso i guanti?
ha perso una gamba durante la guerra
o l’à perso unna gamba inta guæra
-
subire una sconfitta perde
[ˈpɛːrde] non possiamo perdere questa partita
no poemmo perde sta partia
ha perso la causa contro il vicino e dovrà pagare le spese
o l’à perso a çitaçion contra o vexin e o dovià pagâ e speise
-
non arrivare in tempo per qcs. perde
[ˈpɛːrde] mancâ
[maŋˈkaː] abbiamo perso il treno per via di un guasto alla macchina
emmo perso o treno apreuvo à unn’avaia da machina
non voglio perdere l’inizio del film, quindi muoviamoci!
no veuggio perde o comenso do cine, donca mescemmose!
-
far uscire un liquido perde
[ˈpɛːrde] l’auto ha cominciato a perdere olio dopo l’ultima revisione
a machina a l’à comensou a perde euio dòppo l’urtima revixon
il lavandino perde acqua da sotto
o lavello o perde ægua de de sotta
-
in senso assoluto: avere una perdita fâ danno
[ˈfaː ˈdanˑu] coâ
[ˈkwaː] perde
[ˈpɛːrde] l’idraulico mi ha detto che il tubo perde
o lattonê o m’à dito che a cannâ a coa
la bottiglia perde dal tappo e ha macchiato la borsa
a bottiggia a perde da-o tappo e a l’à macciou a borsa
-
sprecare tempo, energie o risorse perde
[ˈpɛːrde] asgreiâ
[azɡreˈjaː] strallattâ
[stralaˈtaː] abbiamo perso un sacco di tempo
emmo perso un muggio de tempo
ha sprecato mezzo milione in oggetti di lusso
o l’à asgreiou mezo mion inte di oggetti de luscio
perdersi
-
smarrire la strada perdise
[ˈpɛːrdise] desperdise
[desˈpɛːrdise] se ti perdi, chiamaci e ti veniamo a prendere
se ti te perdi, ciammine e te venimmo à piggiâ
-
distrarsi con qcs. perdise
[ˈpɛːrdise] si è perso nei dettagli e ha dimenticato l’insieme
o s’é perso apreuvo a-i detaggi e o l’à ascordou l’insemme
ci siamo persi in chiacchiere
se semmo persi in ciarle
perderci
-
rimetterci, subire un danno perdighe
[ˈpɛːrdiɡe] anâghe de sotta
[aˈnaːɡe de ˈsutˑa] scroscîghe colloquiale
toccâseghe o pan burlesco
[tuˈkaːseɡɔ w ˈpaŋ] toccâseghe e moulette burlesco
[tuˈkaːseɡe e mɔwˈletˑe] se accetto queste condizioni, sono io a perderci
se açetto ste condiçioin, son mi à perdighe
Polirematiche
Coniugaçioin
asgreiâ
Indicativo
Presente
- mi asgreio
- ti t’asgreii
- lê o/a l’asgreia
- niatri asgreiemmo/asgreiemo
- viatri asgreiæ
- liatri asgreian
Imperfetto
- mi asgreiava
- ti t’asgreiavi
- lê o/a l’asgreiava
- niatri asgreiavimo
- viatri asgreiavi
- liatri asgreiavan
Futuo
- mi asgreiò
- ti t’asgreiæ
- lê o/a l’asgreià
- niatri asgreiemo
- viatri asgreiei
- liatri asgreian
Conzontivo
Presente
- che mi asgreie
- che ti t’asgreii
- che lê o/a l’asgreie
- che niatri asgreiemmo/asgreiemo
- che viatri asgreiæ
- che liatri asgreian
Imperfetto
- che mi asgreiesse
- che ti t’asgreiesci
- che lê o/a l’asgreiesse
- che niatri asgreiescimo
- che viatri asgreiesci
- che liatri asgreiessan
Condiçionale
- mi asgreieiva/asgreiæ
- ti t’asgreiësci
- lê o/a l’asgreieiva/asgreiæ
- niatri asgreiëscimo
- viatri asgreiësci
- liatri asgreieivan/asgreiæn
Imperativo
- asgreia ti!
- asgreiemmo/asgreiemo niatri!
- asgreiæ viatri!
Partiçipio passou
- m. s. asgreiou
- m. p. asgreiæ
- f. s. asgreiâ
- f. p. asgreiæ
Gerundio
- asgreiando
coâ
Indicativo
Presente
- mi coo
- ti ti coi
- lê o/a coa
- niatri coemmo/coemo
- viatri coæ
- liatri coan
Imperfetto
- mi coava
- ti ti coavi
- lê o/a coava
- niatri coavimo
- viatri coavi
- liatri coavan
Futuo
- mi coiò
- ti ti coiæ
- lê o/a coià
- niatri coiemo
- viatri coiei
- liatri coian
Conzontivo
Presente
- che mi coe
- che ti ti coi
- che lê o/a coe
- che niatri coemmo/coemo
- che viatri coæ
- che liatri coan
Imperfetto
- che mi coesse
- che ti ti coesci
- che lê o/a coesse
- che niatri coescimo
- che viatri coesci
- che liatri coessan
Condiçionale
- mi coieiva/coiæ
- ti ti coiësci
- lê o/a coieiva/coiæ
- niatri coiëscimo
- viatri coiësci
- liatri coieivan/coiæn
Imperativo
- coa ti!
- coemmo/coemo niatri!
- coæ viatri!
Partiçipio passou
- m. s. coou
- m. p. coæ
- f. s. coâ
- f. p. coæ
Gerundio
- coando
desperde
Indicativo
Presente
- mi desperdo
- ti ti desperdi
- lê o/a desperde
- niatri desperdemmo
- viatri desperdei
- liatri desperdan
Imperfetto
- mi desperdeiva
- ti ti desperdeivi
- lê o/a desperdeiva
- niatri desperdeivimo
- viatri desperdeivi
- liatri desperdeivan
Futuo
- mi desperdiò
- ti ti desperdiæ
- lê o/a desperdià
- niatri desperdiemo
- viatri desperdiei
- liatri desperdian
Conzontivo
Presente
- che mi desperde
- che ti ti desperdi
- che lê o/a desperde
- che niatri desperdemmo
- che viatri desperdei
- che liatri desperdan
Imperfetto
- che mi desperdesse
- che ti ti desperdesci
- che lê o/a desperdesse
- che niatri desperdescimo
- che viatri desperdesci
- che liatri desperdessan
Condiçionale
- mi desperdieiva/desperdiæ
- ti ti desperdiësci
- lê o/a desperdieiva/desperdiæ
- niatri desperdiëscimo
- viatri desperdiësci
- liatri desperdieivan/desperdiæn
Imperativo
- desperdi ti!
- desperdemmo niatri!
- desperdei viatri!
Partiçipio passou
- m. s. desperso
- m. p. despersci
- f. s. despersa
- f. p. desperse
Gerundio
- desperdendo
fâ
Indicativo
Presente
- mi fasso
- ti ti fæ
- lê o/a fa
- niatri femmo
- viatri fæ
- liatri fan
Imperfetto
- mi fava/faxeiva
- ti ti favi/faxeivi
- lê o/a fava/faxeiva
- niatri favimo/faxeivimo
- viatri favi/faxeivi
- liatri favan/faxeivan
Futuo
- mi faiò
- ti ti faiæ
- lê o/a faià
- niatri faiemo
- viatri faiei
- liatri faian
Conzontivo
Presente
- che mi fasse
- che ti ti fasci
- che lê o/a fasse
- che niatri femmo
- che viatri fæ
- che liatri fassan
Imperfetto
- che mi fesse
- che ti ti fesci
- che lê o/a fesse
- che niatri fescimo
- che viatri fesci
- che liatri fessan
Condiçionale
- mi faieiva/faiæ
- ti ti faiësci
- lê o/a faieiva/faiæ
- niatri faiëscimo
- viatri faiësci
- liatri faieivan/faiæn
Imperativo
- fanni ti!
- femmo niatri!
- fæ viatri!
Partiçipio passou
- m. s. fæto
- m. p. fæti
- f. s. fæta
- f. p. fæte
Gerundio
- fando, faxendo
mancâ
Indicativo
Presente
- mi manco
- ti ti manchi
- lê o/a manca
- niatri manchemmo
- viatri mancæ
- liatri mancan
Imperfetto
- mi mancava
- ti ti mancavi
- lê o/a mancava
- niatri mancavimo
- viatri mancavi
- liatri mancavan
Futuo
- mi manchiò
- ti ti manchiæ
- lê o/a manchià
- niatri manchiemo
- viatri manchiei
- liatri manchian
Conzontivo
Presente
- che mi manche
- che ti ti manchi
- che lê o/a manche
- che niatri manchemmo
- che viatri mancæ
- che liatri mancan
Imperfetto
- che mi manchesse
- che ti ti manchesci
- che lê o/a manchesse
- che niatri manchescimo
- che viatri manchesci
- che liatri manchessan
Condiçionale
- mi manchieiva/manchiæ
- ti ti manchiësci
- lê o/a manchieiva/manchiæ
- niatri manchiëscimo
- viatri manchiësci
- liatri manchieivan/manchiæn
Imperativo
- manca ti!
- manchemmo niatri!
- mancæ viatri!
Partiçipio passou
- m. s. mancou
- m. p. mancæ
- f. s. mancâ
- f. p. mancæ
Gerundio
- mancando
perde
Indicativo
Presente
- mi perdo
- ti ti perdi
- lê o/a perde
- niatri perdemmo
- viatri perdei
- liatri perdan
Imperfetto
- mi perdeiva
- ti ti perdeivi
- lê o/a perdeiva
- niatri perdeivimo
- viatri perdeivi
- liatri perdeivan
Futuo
- mi perdiò
- ti ti perdiæ
- lê o/a perdià
- niatri perdiemo
- viatri perdiei
- liatri perdian
Conzontivo
Presente
- che mi perde
- che ti ti perdi
- che lê o/a perde
- che niatri perdemmo
- che viatri perdei
- che liatri perdan
Imperfetto
- che mi perdesse
- che ti ti perdesci
- che lê o/a perdesse
- che niatri perdescimo
- che viatri perdesci
- che liatri perdessan
Condiçionale
- mi perdieiva/perdiæ
- ti ti perdiësci
- lê o/a perdieiva/perdiæ
- niatri perdiëscimo
- viatri perdiësci
- liatri perdieivan/perdiæn
Imperativo
- perdi ti!
- perdemmo niatri!
- perdei viatri!
Partiçipio passou
- m. s. perso
- m. p. persci
- f. s. persa
- f. p. perse
Gerundio
- perdendo
strallattâ
Indicativo
Presente
- mi strallatto
- ti ti strallatti
- lê o/a strallatta
- niatri strallattemmo
- viatri strallattæ
- liatri strallattan
Imperfetto
- mi strallattava
- ti ti strallattavi
- lê o/a strallattava
- niatri strallattavimo
- viatri strallattavi
- liatri strallattavan
Futuo
- mi strallattiò
- ti ti strallattiæ
- lê o/a strallattià
- niatri strallattiemo
- viatri strallattiei
- liatri strallattian
Conzontivo
Presente
- che mi strallatte
- che ti ti strallatti
- che lê o/a strallatte
- che niatri strallattemmo
- che viatri strallattæ
- che liatri strallattan
Imperfetto
- che mi strallattesse
- che ti ti strallattesci
- che lê o/a strallattesse
- che niatri strallattescimo
- che viatri strallattesci
- che liatri strallattessan
Condiçionale
- mi strallattieiva/strallattiæ
- ti ti strallattiësci
- lê o/a strallattieiva/strallattiæ
- niatri strallattiëscimo
- viatri strallattiësci
- liatri strallattieivan/strallattiæn
Imperativo
- strallatta ti!
- strallattemmo niatri!
- strallattæ viatri!
Partiçipio passou
- m. s. strallattou
- m. p. strallattæ
- f. s. strallattâ
- f. p. strallattæ
Gerundio
- strallattando