Conseggio pe-o patrimònio linguistico ligure

Conseggio ligure

DEIZE

Diçionäio italian-zeneise

separato

part. pass.
agg.
  1. distinto

    atro [ˈaːtru]

    differente [difeˈreŋte]

    distinto [disˈtiŋtu]

    separou [sepaˈrɔw]

    metti i vestiti puliti in un cassetto separato

    metti i vestî netti inte unn’atra cantia

  2. diviso

    spartio [sparˈtiːu]

    separou [sepaˈrɔw]

    i due appartamenti sono stati separati negli anni 90

    i doî sciti en stæti spartii di anni 90

  3. diverso

    despægio [desˈpɛːdʒu]

    è un problema separato rispetto a quello di cui parli

    o l’é un problema despægio respetto à quello che ti dixi

  4. che non vive più con il coniuge

    spartio (da qcn.) [sparˈtiːu]

    ch’o s’é spartio [k u ˈs e sparˈtiːu]

    ch’o s’é lasciou [k u ˈs e laˈʃɔw]

    ha conosciuto una donna separata con due figli

    o l’à conosciuo unna dònna spartia da-o maio con doî figgi

Pe saveine de ciù

Plurali di feminin in -e

I sostantivi e i aggettivi feminin che terminan in -e restan invariæ a-o plurale, e mantëgnan unna forma ciù vexiña à quella da declinaçion originäia latiña respetto a-i equivalenti italien. S’avià donca unna ciave > doe ciave < duae claves e unna noxe > træ noxe < tres nuces. E forme di plurali in -i, comme ciavi e noxi, sono di italianiximi ben ben spantegæ, mascime inte äie urbañe.

Fan ecceçion i feminin in -eise, a quæ forma plurale a l’é da tempo in -eixi comme pe-o mascolin: unna zeneise > dötræ zeneixi.

Declinaçioin

m. s m. p f. s f. p
despægio despægi despægia despæge
differente differenti differente differente
separou separæ separâ separæ
spartio spartii spartia spartie