umido
-
umidità umiditæ fem. [ymidiˈtɛː]
umiessa fem. disusato [yˈmjesˑa]
Exempi
le previsioni dicono che domani tornerà l’umido della settimana scorsa
e previxoin dixan che doman vegnià torna l’umiditæ da settemaña passâ
Esprescioin commun
- in umido
(di pietanza)
accomodou
-
impregnato d’acqua umido [ˈymidu]
umeo disusato [ˈymˑju]
Exempi
non mettere via la spugna se è ancora umida
no stâ à mette via a sponzi s’a l’é ancon umida
Declinaçioin
m.s. | m.p. | f.s. | f.p. |
---|---|---|---|
umeo | umei | umea | umee |
— | — | umiditæ | umiditæ |
umido | umidi | umida | umide |
— | — | umiessa | umiesse |
Pe saveine de ciù
Pronuncia della desinenza atona -eo
La desinenza atona -eo realizza un suono che può oscillare, a seconda dei casi, tra [ɔw] ~ [ju] ~ [ew].
Per ragioni di coerenza si ritiene opportuno mantenerla, così come fanno molti autori, per quei termini che la avevano in origine e che hanno tuttora il plurale in -ei. Da angeo [ˈaŋdʒɔw] “angelo” si avrà quindi angei [ˈaŋdʒej], da umeo [ˈymˑju] “umido” e “umile” si avrà umei [ˈymˑej] ~ [ˈymˑi], ecc.