Council for Ligurian Linguistic Heritage

Ligurian Council

DEIZE

Italian-Ligurian (Genoese) dictionary

perché

avv.
  1. per interrogare sul motivo di qcs.

    perché [pɛrˈke]

    pe cöse [pe ˈkɔːse] (var. pecöse)

    perché non mi hai avvisato prima?

    perché no ti m’æ dæto avvertensa primma?

    ti hanno spiegato perché hanno annullato la riunione?

    te l’an dito perché an desdito a reunion?

  2. per interrogare sullo scopo di qcs.

    pe cöse [pe ˈkɔːse] (var. pecöse)

    perché [pɛrˈke]

    perché urli così?

    pe cöse ti sbraggi coscì?

    perché studi così tanto, se poi non dai agli esami?

    pe cöse ti studdi coscì tanto, se dapeu no ti dæ i exammi?

cong.
  1. con valore causale

    perché [pɛrˈke]

    prendi l’ombrello perché pioverà

    piggia o pægua perché anià à ceuve

  2. con valore finale

    coscì che [kuˈʃi ke]

    de mainea che [de majˈneːa ke]

    de mòddo che [de ˈmɔdˑu ke]

    ti scrivo perché tu sappia la verità

    te scrivo coscì che ti sacci a veitæ

  3. con funzione di pron. relativo

    pe-o quæ [pɔw ˈkwɛː]

    che [ke]

    non capisco il motivo perché ti sei offesa

    no capiscio a raxon pe-a quæ ti t’ê offeisa

s. m.
  1. motivo, ragione

    perché [pɛrˈke]

    raxon fem. [raˈʒuŋ]

    non hanno voluto dirmi il perché

    no an vosciuo dîme o perché

Declinazioni

m. s m. p f. s f. p
perché perché
raxon raxoin
Even though you’re on the English version of the website, the DEIZE dictionary is an Italian-Ligurian dictionary – as such, the contents of these pages are written in Italian.