DEIZE
Dizionario italiano-genovese
parlare a nuora perché suocera intenda
loc. v.
-
dire qcs. di spiacevole indirettamente, fingendo di rivolgersi a un destinatario diverso da quello reale parlo à ti, seuxoa, che ti m’intendi, neua
[ˈpaːrlw a ˈti ˈsøːʒwa ke ti m iŋˈteŋdi ˈnøːa]
Note
Nell’equivalente genovese i ruoli di suocera e nuora risultano invertiti rispetto all’italiano, e il verbo è alla seconda persona del presente indicativo. Casaccia (1876, p. 538) registra il proverbio genovese e lo accosta a quello di tradizione biblica “chi ha orecchie per intendere, intenda”.
Bibliografia
- G. Casaccia, Dizionario genovese-italiano. Seconda edizione accresciuta del doppio e quasi tutta rifatta, Tip. di G. Schenone, 1876