DEIZE
ammettere
-
consentire l’accesso ammette
[aˈmetˑe] non è stato ammesso all’esame perché non aveva i documenti
o no l’é stæto ammisso à l’examme perché o no l’aveiva i papê
-
permettere ammette
[aˈmetˑe] permette
[pɛrˈmetˑe] non ammettono discussioni su quel punto
no ammettan discuscioin in sce quello ponto
-
riconoscere come vero reconosce
[rekuˈnuʃˑe] (var. riconosce)1 ammette
[aˈmetˑe] ha dovuto ammettere che non ci capiva niente
o l’à dovuo reconosce ch’o no gh’accapiva ninte
-
considerare come ipotesi mette
[ˈmetˑe] ammettiamo per un momento che sia possibile
mettemmo pe un momento ch’a segge poscibile
Learn more
1. Prefixes de-, des- and re-
As reported by E. G. Parodi, Studj Liguri, in «Archivio glottologico italiano», xiv, 1896, the Genoese prefixes de-, des- and re- lost the -e- and adopted the -i- due to the influence of Italian. For many decades now indeed difende, discorrî, risponde, etc. have replaced defende, descorrî, responde, etc. in spoken language. The forms with -e- are, however, still widely attested in literary written language. In this dictionary, given its primarily didactic purposes (also aimed at recovering some of the more genuine forms, whenever they may interest users), only the forms with -e- are reported. The Italianized forms with -i- are nevertheless to be considered perfectly legitimate.
Conjugations
ammette
Indicative
Present
- mi ammetto
- ti t’ammetti
- lê o/a l’ammette
- niatri ammettemmo
- viatri ammettei
- liatri ammettan
Imperfect
- mi ammetteiva
- ti t’ammetteivi
- lê o/a l’ammetteiva
- niatri ammetteivimo
- viatri ammetteivi
- liatri ammetteivan
Future
- mi ammettiò
- ti t’ammettiæ
- lê o/a l’ammettià
- niatri ammettiemo
- viatri ammettiei
- liatri ammettian
Subjunctive
Present
- che mi ammette
- che ti t’ammetti
- che lê o/a l’ammette
- che niatri ammettemmo
- che viatri ammettei
- che liatri ammettan
Imperfect
- che mi ammettesse
- che ti t’ammettesci
- che lê o/a l’ammettesse
- che niatri ammettescimo
- che viatri ammettesci
- che liatri ammettessan
Conditional
- mi ammettieiva/ammettiæ
- ti t’ammettiësci
- lê o/a l’ammettieiva/ammettiæ
- niatri ammettiëscimo
- viatri ammettiësci
- liatri ammettieivan/ammettiæn
Imperative
- ammetti ti!
- ammettemmo niatri!
- ammettei viatri!
Past participle
- m. s. ammisso
- m. p. ammissi
- f. s. ammissa
- f. p. ammisse
Gerund
- ammettendo
mette
Indicative
Present
- mi metto
- ti ti metti
- lê o/a mette
- niatri mettemmo
- viatri mettei
- liatri mettan
Imperfect
- mi metteiva
- ti ti metteivi
- lê o/a metteiva
- niatri metteivimo
- viatri metteivi
- liatri metteivan
Future
- mi mettiò
- ti ti mettiæ
- lê o/a mettià
- niatri mettiemo
- viatri mettiei
- liatri mettian
Subjunctive
Present
- che mi mette
- che ti ti metti
- che lê o/a mette
- che niatri mettemmo
- che viatri mettei
- che liatri mettan
Imperfect
- che mi mettesse
- che ti ti mettesci
- che lê o/a mettesse
- che niatri mettescimo
- che viatri mettesci
- che liatri mettessan
Conditional
- mi mettieiva/mettiæ
- ti ti mettiësci
- lê o/a mettieiva/mettiæ
- niatri mettiëscimo
- viatri mettiësci
- liatri mettieivan/mettiæn
Imperative
- metti ti!
- mettemmo niatri!
- mettei viatri!
Past participle
- m. s. misso
- m. p. missi
- f. s. missa
- f. p. misse
Gerund
- mettendo
permette
Indicative
Present
- mi permetto
- ti ti permetti
- lê o/a permette
- niatri permettemmo
- viatri permettei
- liatri permettan
Imperfect
- mi permetteiva
- ti ti permetteivi
- lê o/a permetteiva
- niatri permetteivimo
- viatri permetteivi
- liatri permetteivan
Future
- mi permettiò
- ti ti permettiæ
- lê o/a permettià
- niatri permettiemo
- viatri permettiei
- liatri permettian
Subjunctive
Present
- che mi permette
- che ti ti permetti
- che lê o/a permette
- che niatri permettemmo
- che viatri permettei
- che liatri permettan
Imperfect
- che mi permettesse
- che ti ti permettesci
- che lê o/a permettesse
- che niatri permettescimo
- che viatri permettesci
- che liatri permettessan
Conditional
- mi permettieiva/permettiæ
- ti ti permettiësci
- lê o/a permettieiva/permettiæ
- niatri permettiëscimo
- viatri permettiësci
- liatri permettieivan/permettiæn
Imperative
- permetti ti!
- permettemmo niatri!
- permettei viatri!
Past participle
- m. s. permisso
- m. p. permissi
- f. s. permissa
- f. p. permisse
Gerund
- permettendo
reconosce
Indicative
Present
- mi reconoscio
- ti ti reconosci
- lê o/a reconosce
- niatri reconoscemmo
- viatri reconoscei
- liatri reconoscian
Imperfect
- mi reconosceiva
- ti ti reconosceivi
- lê o/a reconosceiva
- niatri reconosceivimo
- viatri reconosceivi
- liatri reconosceivan
Future
- mi reconosciò
- ti ti reconosciæ
- lê o/a reconoscià
- niatri reconosciemo
- viatri reconosciei
- liatri reconoscian
Subjunctive
Present
- che mi reconosce
- che ti ti reconosci
- che lê o/a reconosce
- che niatri reconoscemmo
- che viatri reconoscei
- che liatri reconoscian
Imperfect
- che mi reconoscesse
- che ti ti reconoscesci
- che lê o/a reconoscesse
- che niatri reconoscescimo
- che viatri reconoscesci
- che liatri reconoscessan
Conditional
- mi reconoscieiva/reconosciæ
- ti ti reconosciësci
- lê o/a reconoscieiva/reconosciæ
- niatri reconosciëscimo
- viatri reconosciësci
- liatri reconoscieivan/reconosciæn
Imperative
- reconosci ti!
- reconoscemmo niatri!
- reconoscei viatri!
Past participle
- m. s. reconosciuo
- m. p. reconosciui
- f. s. reconosciua
- f. p. reconosciue
Gerund
- reconoscendo
Multi-word expressions
→ ammesso che.