DEIZE
Italian-Ligurian (Genoese) dictionary
approdare
intr. v.
-
arrivare a riva toccâ
[tuˈkaː] dopo un lungo viaggio, la nave ha approdato al porto di Sestri
apreuvo à un longo viægio, o barco o l’à toccou o pòrto de Sestri
il piccolo peschereccio ha approdato alla baia al tramonto
a picciña barca da pesca a l’à toccou a caa a-o chinâ do sô
Conjugations
toccâ
Indicative
Present
- mi tocco
- ti ti tocchi
- lê o/a tocca
- niatri tocchemmo
- viatri toccæ
- liatri toccan
Imperfect
- mi toccava
- ti ti toccavi
- lê o/a toccava
- niatri toccavimo
- viatri toccavi
- liatri toccavan
Future
- mi tocchiò
- ti ti tocchiæ
- lê o/a tocchià
- niatri tocchiemo
- viatri tocchiei
- liatri tocchian
Subjunctive
Present
- che mi tocche
- che ti ti tocchi
- che lê o/a tocche
- che niatri tocchemmo
- che viatri toccæ
- che liatri toccan
Imperfect
- che mi tocchesse
- che ti ti tocchesci
- che lê o/a tocchesse
- che niatri tocchescimo
- che viatri tocchesci
- che liatri tocchessan
Conditional
- mi tocchieiva/tocchiæ
- ti ti tocchiësci
- lê o/a tocchieiva/tocchiæ
- niatri tocchiëscimo
- viatri tocchiësci
- liatri tocchieivan/tocchiæn
Imperative
- tocca ti!
- tocchemmo niatri!
- toccæ viatri!
Past participle
- m. s. toccou
- m. p. toccæ
- f. s. toccâ
- f. p. toccæ
Gerund
- toccando