Council for Ligurian Linguistic Heritage

Ligurian Council

DEIZE

Italian-Ligurian (Genoese) dictionary

arricciare

v. tr.
  1. piegare a forma di riccio; rendere increspato

    arrissâ [ariˈsaː]

    si è arricciata i capelli con il ferro cado

    a s’é arrissâ i cavelli co-o færo cado

Coniugazioni

arrissâ

Indicativo

Presente

  1. mi arrisso
  2. ti t’arrissi
  3. o/a l’arrissa
  4. niatri arrissemmo
  5. viatri arrissæ
  6. liatri arrissan

Imperfetto

  1. mi arrissava
  2. ti t’arrissavi
  3. o/a l’arrissava
  4. niatri arrissavimo
  5. viatri arrissavi
  6. liatri arrissavan

Futuro

  1. mi arrissiò
  2. ti t’arrissiæ
  3. o/a l’arrissià
  4. niatri arrissiemo
  5. viatri arrissiei
  6. liatri arrissian

Congiuntivo

Presente

  1. che mi arrisse
  2. che ti t’arrissi
  3. che lê o/a l’arrisse
  4. che niatri arrissemmo
  5. che viatri arrissæ
  6. che liatri arrissan

Imperfetto

  1. che mi arrissesse
  2. che ti t’arrissesci
  3. che lê o/a l’arrissesse
  4. che niatri arrissescimo
  5. che viatri arrissesci
  6. che liatri arrissessan

Condizionale

  1. mi arrissieiva/arrissiæ
  2. ti t’arrissiësci
  3. o/a l’arrissieiva/arrissiæ
  4. niatri arrissiëscimo
  5. viatri arrissiësci
  6. liatri arrissieivan/arrissiæn

Imperativo

  1. arrissa ti!
  2. arrissemmo niatri!
  3. arrissæ viatri!

Participio passato

  1. m. s. arrissou
  2. m. p. arrissæ
  3. f. s. arrissâ
  4. f. p. arrissæ

Gerundio

  1. arrissando

Polirematiche

arricciare i baffi, → arricciare il naso.

Even though you’re on the English version of the website, the DEIZE dictionary is an Italian-Ligurian dictionary – as such, the contents of these pages are written in Italian.