Council for Ligurian Linguistic Heritage

Ligurian Council

DEIZE

Italian-Ligurian (Genoese) dictionary

astuto

agg.
  1. capace di raggiungere i propri fini con intelligenza e anche inganno; che denota tale qualità

    asperto [asˈpɛːrtu]

    scötrio [skɔːˈtriːu]

    ammaiçiou [amajˈsjɔw]

    fuccao [ˈfykˑɔw] ~ [ˈfykˑaw]1

    drito [ˈdriːtu]

    il ladro astuto non ha lasciato tracce

    o laddro asperto o no l’à lasciou de tracce

    quella bambina ha degli occhi astuti

    quella figgetta a l’à di euggi fuccai

s. m.
  1. persona capace di raggiungere i propri fini con intelligenza e anche inganno

    asperton [aspɛrˈtuŋ]

    fuccao [ˈfykˑɔw] ~ [ˈfykˑaw]1

    drïton [driːˈtuŋ]

    filon [fiˈluŋ]

    quel politico è un astuto

    quello politico o l’é un asperton

Per saperne di più

1. Pronuncia della desinenza atona -ao

La desinenza -ao, che un tempo in genovese indicava lo iato [aːu], rende ormai generalmente il dittongo [ɔw]. Da forme antiche come lavao [laˈvaːu] si è quindi arrivati al lavou [laˈvɔw] del genovese cittadino odierno. Si ritiene opportuno mantenere questa desinenza nei casi in cui è atona, in quanto la pronuncia di -ao atono è meno netta, e cambia da parlante a parlante (la pronuncia di succao “zucchero”, ad esempio, può oscillare infatti tra [ˈsykˑɔw] ~ [ˈsykˑaw] ~ [ˈsykɔː]), e l’uso di -ao è coerente con la formazione dei plurali (da dattao si ha infatti dattai [ˈdatˑaj], e da gambao si ha gambai [ˈɡaŋbaj]).

Declinazioni

m. s m. p f. s f. p
ammaiçiou ammaiçiæ ammaiçiâ ammaiçiæ
asperto asperti asperta asperte
asperton aspertoin aspertoña aspertoñe
drito driti
drïton drïtoin drïtoña drïtoñe
filon filoin filoña filoñe
fuccao fuccai fuccaa fuccae
scötrio scötrii scötria scötrie
Even though you’re on the English version of the website, the DEIZE dictionary is an Italian-Ligurian dictionary – as such, the contents of these pages are written in Italian.