DEIZE
Italian-Ligurian (Genoese) dictionary
buttare polvere negli occhi
v. phr.
-
ingannare con apparenze dâ da pua inti euggi
[ˈdaː da ˈpyːa ˈŋtj ødʒˑi] quel politico ha provato a buttarci polvere negli occhi
quello politico o l’à provou à dâne da pua inti euggi
Conjugations
dâ
Indicative
Present
- mi daggo
- ti ti dæ
- lê o/a dà
- niatri demmo
- viatri dæ
- liatri dan
Imperfect
- mi dava
- ti ti davi
- lê o/a dava
- niatri davimo
- viatri davi
- liatri davan
Future
- mi daiò
- ti ti daiæ
- lê o/a daià
- niatri daiemo
- viatri daiei
- liatri daian
Subjunctive
Present
- che mi dagghe
- che ti ti dagghi
- che lê o/a dagghe
- che niatri demmo
- che viatri dæ
- che liatri daggan
Imperfect
- che mi desse
- che ti ti desci
- che lê o/a desse
- che niatri descimo
- che viatri desci
- che liatri dessan
Conditional
- mi daieiva/daiæ
- ti ti daiësci
- lê o/a daieiva/daiæ
- niatri daiëscimo
- viatri daiësci
- liatri daieivan/daiæn
Imperative
- danni ti!
- demmo niatri!
- dæ viatri!
Past participle
- m. s. dæto
- m. p. dæti
- f. s. dæta
- f. p. dæte
Gerund
- dando
Bibliography
- G. Casaccia, Dizionario genovese-italiano. Seconda edizione accresciuta del doppio e quasi tutta rifatta, Tip. di G. Schenone, 1876
- E. Ferrero, I gerghi della malavita dal ’500 a oggi, Mondadori, 1972
- VPL III = G. Petracco Sicardi (ed. by), F. Toso (ed. by), Vocabolario delle parlate liguri. III: N-S, Consulta ligure, 1990
- F. Toso, “Il tabarchino. Strutture, evoluzione storica, aspetti sociolinguistici.”, in Il bilinguismo tra conservazione e minaccia. Esempi e presupposti per interventi di politica linguistica e di educazione bilingue, ed. by A. Carli, FrancoAngeli, 2004
- F. Toso, Piccolo dizionario etimologico ligure, Zona, 2015
- S. Lusito, Aspetti teorici e pratici della redazione di un dizionario genovese-italiano della lingua contemporanea. Metalessicografia di una varietà romanza di koinè, Edizioni dell’Orso, 2025