DEIZE
contento
-
soddisfatto contento
[kuŋˈteŋtu] satisfæto
[satisˈfɛːtu] soddisfæto
[sudisˈfɛːtu] chi non è contento dei risultati?
chi o no l’é satisfæto di resurtati?
volevo farli contenti
voeiva fâli contenti
-
lieto, allegro contento
[kuŋˈteŋtu] de giromia
[de dʒiruˈmiːa] allegro
[aˈleːɡru] feliçe
[feˈliːse]1 eccolo lì, bello contento e in buona salute
t’ô lì, pin de giromia e in boña sanitæ
Learn more
1. Plurals of feminines in -e
Feminine nouns and adjectives ending in -e remain unchanged in the plural, keeping a form closer to the original Latin declension compared to the Italian equivalents. Thus unna ciave > doe ciave < duae claves “two keys” and unna noxe > træ noxe < tres nuces “three nuts”. Plural forms in -i, such as ciavi and noxi, are Italianisms widely spread especially in urban areas. Exceptions are feminines in -eise, whose plural form is now -eixi as in the masculine: unna zeneise > dötræ zeneixi “some Genoese women”.
Declensions
| m. s | m. p | f. s | f. p |
|---|---|---|---|
| allegro | allegri | allegra | allegre |
| contento | contenti | contenta | contente |
| feliçe | feliçi | feliçe | feliçe |
| satisfæto | satisfæti | satisfæta | satisfæte |
| soddisfæto | soddisfæti | soddisfæta | soddisfæte |