Council for Ligurian Linguistic Heritage

Ligurian Council

DEIZE

Italian-Ligurian (Genoese) dictionary

costituzione

f. n.
  1. insieme di norme giuridiche

    constituçion [kuŋstityˈsjuŋ]

  2. formazione, creazione

    formaçion [furmaˈsjuŋ]

    inandio [iˈnaŋdju]

    creaçion [kreaˈsjuŋ]

  3. struttura, composizione

    struttua [stryˈtyːa]

    compoxiçion [kuŋpuʒiˈsjuŋ]1

  4. struttura corporea

    fixico [ˈfiːʒiku]1

Learn more

1. Replacement of -x- with -s- in word roots

Due to the influence of Italian, many semi-learned Genoese words that etymologically have -x- in their root, in the form in which they are historically attested or in spoken usage (such as analixi <span lanɡ="lij" class="lemma">aˈnaliʒi “analysis”, [crixi <ipaːˈkriːʒi] “crisis”, or exibî [eʒiˈbiː] “to exhibit”), tend to be replaced by a form with -s- (analisi [ˈkriːzi], esibî [eziˈbiː]). In this dictionary these words are generally given in their genuine form; Italianising variants are included only when they have long been attested in written usage as well and are now widespread in speech. Examples of words in which this consonant substitution tends to occur today are analixi [aˈnaliʒi] ~ analisi [aˈnalizi] “analysis”, crixi [ˈkriːʒi] ~ crisi [ˈkriːzi] “crisis”, exibî [eʒiˈbiː] ~ esibî [eziˈbiː] “to exhibit”, exigensa [eʒiˈdʒeŋsa] ~ esigensa [eziˈdʒeŋsa] “requirement”, exitâ [eʒiˈtaː] ~ esitâ [eziˈtaː] “to hesitate”, fixica [ˈfiːʒika] ~ fisica [ˈfiːzika] “physics”, incluxivo [iŋklyˈʒiːvu] ~ inclusivo [iŋklyˈziːvu] “inclusive”, or texi [ˈteːʒi] ~ tesi [ˈteːzi] “thesis”.

Declensions

m. s m. p f. s f. p
compoxiçion compoxiçioin
constituçion constituçioin
creaçion creaçioin
fixico fixichi fixica fixiche
formaçion formaçioin
inandio inandi
struttua struttue