DEIZE
Italian-Ligurian (Genoese) dictionary
darsi la zappa sui piedi
v. phr.
-
nuocere a sé stessi con le proprie azioni fâ feugo de seu legne
[ˈfaː ˈføːɡu de ˈsøː ˈleɲˑe] dâse a sappa in scî pê
[ˈdaːse a ˈsapˑa ŋ ˈʃiː ˈpeː] rifiutando l’offerta vi siete dati la zappa sui piedi
à refuâ l’offerta ei fæto feugo de vòstre legne
Notes
Si segnala anche la locuzione volgare taggiâse o bellin pe fâ un despeto a-a moggê [taˈdʒaːsɔ w beˈliŋ pe ˈfaː desˈpeːtu aː muˈdʒeː], lett. “tagliarsi il membro per fare un dispetto alla moglie”, usata per indicare situazioni in cui, per ripicca verso qualcuno, si compie un’azione che nuoce anche a sé stessi.
Conjugations
fâ
Indicative
Present
- mi fasso
- ti ti fæ
- lê o/a fa
- niatri femmo
- viatri fæ
- liatri fan
Imperfect
- mi fava/faxeiva
- ti ti favi/faxeivi
- lê o/a fava/faxeiva
- niatri favimo/faxeivimo
- viatri favi/faxeivi
- liatri favan/faxeivan
Future
- mi faiò
- ti ti faiæ
- lê o/a faià
- niatri faiemo
- viatri faiei
- liatri faian
Subjunctive
Present
- che mi fasse
- che ti ti fasci
- che lê o/a fasse
- che niatri femmo
- che viatri fæ
- che liatri fassan
Imperfect
- che mi fesse
- che ti ti fesci
- che lê o/a fesse
- che niatri fescimo
- che viatri fesci
- che liatri fessan
Conditional
- mi faieiva/faiæ
- ti ti faiësci
- lê o/a faieiva/faiæ
- niatri faiëscimo
- viatri faiësci
- liatri faieivan/faiæn
Imperative
- fanni ti!
- femmo niatri!
- fæ viatri!
Past participle
- m. s. fæto
- m. p. fæti
- f. s. fæta
- f. p. fæte
Gerund
- fando, faxendo