Council for Ligurian Linguistic Heritage

Ligurian Council

DEIZE

Italian-Ligurian (Genoese) dictionary

emergere

v. intr.
  1. salire in superficie di un liquido

    vegnî à galla [veˈɲaː ˈɡalˑa]

    vegnî feua [veˈɲiː ˈføːa]

    sciortî [ʃurˈtiː]

    il sottomarino è emerso fuori dal porto

    o sottomarin o l’é vegnuo à galla feua da-o pòrto

  2. rendersi visibile

    sciortî [ʃurˈtiː]

    vegnî feua [veˈɲiː ˈføːa]

    dalla neve emergevano solo i tetti delle baite

    da-a neive sciortiva solo che i teiti de baite

  3. venire alla luce, diventare noto

    vegnî feua [veˈɲiː ˈføːa]

    accapîse [akaˈpiːse] (var. capîse)1

    dalle analisi è emerso un errore nei calcoli

    da-e analixi l’é vegnuo feua un aro inti carcoli

Per saperne di più

1. Prostesi di [a]- in verbi e sostantivi

In genovese è particolarmente frequente la prostesi – cioè l’aggiunta in posizione iniziale – di una vocale [a]- in molte forme verbali. Questi verbi possono quindi presentarsi in doppia forma, ad esempio: arregordâ [areɡurˈdaː] ~ regordâ [reɡurˈdaː] “ricordare”; addeuviâ [adøːˈvjaː] ~ deuviâ [døːˈvjaː] “usare”; allevâ [aleˈvaː] ~ levâ [leˈvaː] “levare, togliere”; ammiâ [aˈmjaː] ~ miâ [ˈmjaː] “guardare”; arrecheugge [areˈkødʒˑe] ~ recheugge [reˈkødʒˑe] “raccogliere”. Sebbene in origine questo fenomeno potesse forse avere funzione intensificativa, nella pratica entrambe le forme – con o senza la vocale iniziale – sono equivalenti e non comportano alcuna variazione di significato. Il fenomeno riguarda anche alcuni sostantivi deverbali, come arregòrdo [areˈɡɔːrdu] ~ regòrdo [reˈɡɔːrdu] “ricordo”, allevamacce [ale(ː)vaˈmatʃˑe] ~ levamacce [ale(ː)vaˈmatʃˑe] “smacchiatore” o arrecuggeita [arekyˈdʒejta] ~ recuggeita [rekyˈdʒejta] “raccolta”. Anche in questi casi, di norma le due forme non implicano differenze di significato. Nel DEIZE, le forme con o senza prostesi di [a]- sono lemmatizzate nella forma ritenuta più frequente nell’uso generale.

Coniugazioni

accapî

Indicativo

Presente

  1. mi accapiscio
  2. ti t’accapisci
  3. o/a l’accapisce
  4. niatri accapimmo
  5. viatri accapî
  6. liatri accapiscian

Imperfetto

  1. mi accapiva
  2. ti t’accapivi
  3. o/a l’accapiva
  4. niatri accapivimo
  5. viatri accapivi
  6. liatri accapivan

Futuro

  1. mi accapiò
  2. ti t’accapiæ
  3. o/a l’accapià
  4. niatri accapiemo
  5. viatri accapiei
  6. liatri accapian

Congiuntivo

Presente

  1. che mi accapisce
  2. che ti t’accapisci
  3. che lê o/a l’accapisce
  4. che niatri accapimmo
  5. che viatri accapî
  6. che liatri accapiscian

Imperfetto

  1. che mi accapisse
  2. che ti t’accapisci
  3. che lê o/a l’accapisse
  4. che niatri accapiscimo
  5. che viatri accapisci
  6. che liatri accapissan

Condizionale

  1. mi accapieiva/accapiæ
  2. ti t’accapiësci
  3. o/a l’accapieiva/accapiæ
  4. niatri accapiëscimo
  5. viatri accapiësci
  6. liatri accapieivan/accapiæn

Imperativo

  1. accapisci ti!
  2. accapimmo niatri!
  3. accapî viatri!

Participio passato

  1. m. s. accapio
  2. m. p. accapii
  3. f. s. accapia
  4. f. p. accapie

Gerundio

  1. accapindo
sciortî

Indicativo

Presente

  1. mi sciòrto
  2. ti ti sciòrti
  3. o/a sciòrte
  4. niatri sciortimmo
  5. viatri sciortî
  6. liatri sciòrtan

Imperfetto

  1. mi sciortiva
  2. ti ti sciortivi
  3. o/a sciortiva
  4. niatri sciortivimo
  5. viatri sciortivi
  6. liatri sciortivan

Futuro

  1. mi sciortiò
  2. ti ti sciortiæ
  3. o/a sciortià
  4. niatri sciortiemo
  5. viatri sciortiei
  6. liatri sciortian

Congiuntivo

Presente

  1. che mi sciòrte
  2. che ti ti sciòrti
  3. che lê o/a sciòrte
  4. che niatri sciortimmo
  5. che viatri sciortî
  6. che liatri sciòrtan

Imperfetto

  1. che mi sciortisse
  2. che ti ti sciortisci
  3. che lê o/a sciortisse
  4. che niatri sciortiscimo
  5. che viatri sciortisci
  6. che liatri sciortissan

Condizionale

  1. mi sciortieiva/sciortiæ
  2. ti ti sciortiësci
  3. o/a sciortieiva/sciortiæ
  4. niatri sciortiëscimo
  5. viatri sciortiësci
  6. liatri sciortieivan/sciortiæn

Imperativo

  1. sciòrti ti!
  2. sciortimmo niatri!
  3. sciortî viatri!

Participio passato

  1. m. s. sciortio
  2. m. p. sciortii
  3. f. s. sciortia
  4. f. p. sciortie

Gerundio

  1. sciortindo
vegnî

Indicativo

Presente

  1. mi vëgno
  2. ti ti vëgni
  3. o/a vëgne/ven
  4. niatri vegnimmo
  5. viatri vegnî
  6. liatri vëgnan

Imperfetto

  1. mi vegniva
  2. ti ti vegnivi
  3. o/a vegniva
  4. niatri vegnivimo
  5. viatri vegnivi
  6. liatri vegnivan

Futuro

  1. mi vegniò
  2. ti ti vegniæ
  3. o/a vegnià
  4. niatri vegniemo
  5. viatri vegniei
  6. liatri vegnian

Congiuntivo

Presente

  1. che mi vëgne
  2. che ti ti vëgni
  3. che lê o/a vëgne
  4. che niatri vegnimmo
  5. che viatri vegnî
  6. che liatri vëgnan

Imperfetto

  1. che mi vegnisse
  2. che ti ti vegnisci
  3. che lê o/a vegnisse
  4. che niatri vegniscimo
  5. che viatri vegnisci
  6. che liatri vegnissan

Condizionale

  1. mi vegnieiva/vegniæ
  2. ti ti vegniësci
  3. o/a vegnieiva/vegniæ
  4. niatri vegniëscimo
  5. viatri vegniësci
  6. liatri vegnieivan/vegniæn

Imperativo

  1. vëgni ti!
  2. vegnimmo niatri!
  3. vegnî viatri!

Participio passato

  1. m. s. vegnuo
  2. m. p. vegnui
  3. f. s. vegnua
  4. f. p. vegnue

Gerundio

  1. vegnindo
Even though you’re on the English version of the website, the DEIZE dictionary is an Italian-Ligurian dictionary – as such, the contents of these pages are written in Italian.