Council for Ligurian Linguistic Heritage

Ligurian Council

DEIZE

Italian-Ligurian (Genoese) dictionary

fossile

agg.
  1. che ha subito il processo di fossilizzazione

    fòscile [ˈfɔʃile]1

    il carbone è una sostanza fossile derivata dalle piante

    o carbon o l’é unna sostansa fòscile ch’a ne ven da-e ciante

s. m.
  1. resto di organismo fossilizzato

    fòscile [ˈfɔʃile]1

    i fossili aiutano a ricostruire la storia della Terra

    i fòscili aggiuttan à reconstrue a stöia da Tæra

  2. persona legata a idee superate

    armäio [arˈmaːju]

    mio zio è un fossile che non sa manco usare l’email

    mæ barba o l’é un armäio ch’o no l’é manco bon à deuviâ l’email

Per saperne di più

1. Plurali dei femminili in -e

I sostantivi e gli aggettivi femminili che terminano in -e rimangono invariati al plurale, mantenendo una forma più vicina a quella della declinazione originale latina rispetto agli equivalenti italiani. Si ha quindi unna ciave > doe ciave < duae claves “due chiavi” e unna noxe > træ noxe < tres nuces “tre noci”. Le forme dei plurali in -i, come ciavi e noxi, sono italianismi ampiamente diffusi soprattutto nelle aree urbane. Fanno eccezione i femminili in -eise, la cui forma plurale è ormai -eixi come per il maschile: unna zeneise > dötræ zeneixi “alcune genovesi”.

Declinazioni

m. s m. p f. s f. p
armäio armäi
fòscile fòscili fòscile fòscile
Even though you’re on the English version of the website, the DEIZE dictionary is an Italian-Ligurian dictionary – as such, the contents of these pages are written in Italian.