latterino
masc.n.
-
ittiologia Atherina boyeri cabasson [kabaˈsuŋ]
-
ittiologia latterino sardaro, Atherina hepsetus cheunnao [ˈkønˑɔw] ~ [ˈkønˑaw] raro
Declensions
m.s. | m.p. |
---|---|
cabasson | cabassoin |
cheunnao | cheunnai |
Learn more
Pronuncia della desinenza atona -ao
La desinenza -ao, che un tempo in genovese indicava lo iato [aːu], rende ormai generalmente il dittongo [ɔw]. Da forme antiche come lavao [laˈvaːu] si è quindi arrivati al lavou [laˈvɔw] del genovese cittadino odierno.
Si ritiene opportuno mantenere questa desinenza nei casi in cui è atona, in quanto:
- La pronuncia di -ao atono è meno netta, e cambia da parlante a parlante. La pronuncia di succao “zucchero”, ad esempio, può oscillare infatti tra [ˈsykˑɔw] ~ [ˈsykˑaw] ~ [ˈsykɔː].
- L’uso di -ao è coerente con la formazione dei plurali. Da dattao si ha infatti dattai [ˈdatˑaj], e da gambao si ha gambai [ˈɡaŋbaj].