Council for Ligurian Linguistic Heritage

Ligurian Council

DEIZE

Italian-Ligurian (Genoese) dictionary

maestro

m. n.
  1. insegnante

    meistro [ˈmejstru]

    gli scolari sono diventati più bravi dei loro maestri

    i scoläi se son fæti ciù bravi che i sò meistri

    la maestra di scuola

    a meistra de scheua

  2. mastro

    meistro [ˈmejstru]

    i maestri d’ascia del cantiere

    i meistri d’ascia do cantê

    il maestro di cerimonie

    o meistro de çeimònie

  3. maestrale

    meistro [ˈmejstru]

    meistrâ [mejsˈtraː]1

    il maestro soffia

    o meistrâ o boffa

    maestro-tramontana

    meistro-tramontaña

    ponente-maestro

    ponente-meistro

adj.
  1. abile

    meistro [ˈmejstru]

    un’opera fatta da mano maestra

    unn’euvia fæta da man meistra

Learn more

1. Endings in and -ale

Genoese words deriving from Latin forms in -ale(m) generally take the ending , such as prinçipâ < principale(m). Currently, one can also find Genoese forms in -ale in Latinisms of learned origin, such as spirituale < spirituale(m), widely attested in written use; and in forms that, in spoken language, have long since lost the genuine ending due to the influence of Italian. In this dictionary, given its purposes, the forms in are reported preferentially, whenever they are actually attested in use.

Declensions

m. s m. p f. s f. p
meistrâ meistræ
meistro meistri meistra meistre

Multi-word expressions

albero maestro, → muro maestro, → vela maestra, → via maestra.