Council for Ligurian Linguistic Heritage

Ligurian Council

DEIZE

Italian-Ligurian (Genoese) dictionary

ormai

avv.
  1. per indicare il compimento di un processo

    za [za]

    ömai rar. [ɔːˈmaːi]

    ormai il treno è partito

    o treno o l’é za partio

  2. per indicare l’inutilità di un’azione

    à sto ponto [a stu ˈpuŋtu]

    oua [ˈɔwˑa]

    ömai rar. [ɔːˈmaːi]

    ormai non serve più parlarne, abbiamo già deciso

    à sto ponto no serve ciù parlâne, emmo za deçiso

    lo so che ormai non posso tornare indietro!

    ô sò che oua no pòsso tornâ inderê!

Note

In genere l’avverbio italiano “ormai” si rende con una perifrasi usando i traducenti sopraindicati, oppure non si traduce; l’analogo genovese ömai è poco frequente nell’uso.

Even though you’re on the English version of the website, the DEIZE dictionary is an Italian-Ligurian dictionary – as such, the contents of these pages are written in Italian.