Council for Ligurian Linguistic Heritage

Ligurian Council

DEIZE

Italian-Ligurian (Genoese) dictionary

saperne una più del diavolo

v.phr.
  1. essere molto

    savei donde o diao o l’à a coa [saˈvej duŋdɔ w ˈdjaːu u ˈl a a ˈkuːa]

    saveine uña ciù che o diao [saˈvejne ˈyŋˑa ˈtʃy kɔ w ˈdjaːu]

    Examples

    in fatto di trucchi fiscali, ne sa una più del diavolo

    in ponto inzegni fiscali, o sa donde o diao o l’à a coa

Conjugations

savei

Past part. sacciuo

Ger. savendo

Ind.
Pres.
  1. mi sò
  2. ti ti sæ
  3. lê o/a sa
  4. niatri savemmo/semmo
  5. viatri savei/sei
  6. lô san
Impf.
  1. mi saveiva/saiva
  2. ti ti saveivi/saivi
  3. lê o/a saveiva/saiva
  4. niatri saveivimo/saivimo
  5. viatri saveivi/saivi
  6. lô saveivan/saivan
Fut.
  1. mi saviò
  2. ti ti saviæ
  3. lê o/a savià
  4. niatri saviemo
  5. viatri saviei
  6. lô savian
Subj.
Pres.
  1. che mi sacce
  2. che ti ti sacci
  3. che lê o/a sacce
  4. che niatri semmo/saccemmo/saccimo
  5. che viatri saccei/sei
  6. che lô saccian
Impf.
  1. che mi savesse
  2. che ti ti savesci
  3. che lê o/a savesse
  4. che niatri savescimo
  5. che viatri savesci
  6. che lô savessan
Cond.
  1. mi savieiva/saviæ
  2. ti ti saviësci
  3. lê o/a savieiva/saviæ
  4. niatri saviëscimo
  5. viatri saviësci
  6. lô savieivan/saviæn
Imper.
  1. sacci ti
  2. ch’o/a sacce lê
  3. semmo/saccemmo/saccimo niatri
  4. saccei viatri
  5. saccian lô