Conseggio pe-o patrimònio linguistico ligure

Conseggio ligure

DEIZE

Dizionario italiano-genovese

lanciare

(reindirizzamento da lanciato)
v. tr.
  1. gettare lontano da sé

    tiâ [ˈtjaː]

    cacciâ [kaˈtʃaː]

    lanciami il pallone!

    tiime o ballon!

    il bambino ha lanciato un sasso nel fiume

    o figgeu o l’à tiou unna pria into sciumme

    lanciamo una moneta e vediamo chi vince

    tiemmo unna monæa e ammiemmo chi guägna

  2. scagliare con violenza, avventare

    asbriâ [azˈbrjaː] (var. abbrivâ, asbrivâ)1

    cacciâ [kaˈtʃaː]

    qualcuno ha lanciato una bottiglia dal balcone

    quarchedun o l’à asbriou unna bottiggia da-o barcon

    ha lanciato il telefono contro il muro

    o l’à asbriou o telefono contra a miagia

  3. emettere con forza

    [ˈdaː]

    cacciâ [kaˈtʃaː]

    ha lanciato un grido di dolore

    o l’à cacciou un crio de dô

    mi lanciava delle occhiate fredde

    a me dava de euggiæ freide

  4. far conoscere, immettere sul mercato

    introdue [iŋtruˈdyːe]

    presentâ [prezeŋˈtaː] (var. appresentâ)2

    hanno lanciato una nuova moda

    an introduto unna neuva mòdda

    l’azienda lancerà un nuovo prodotto sul mercato

    l’açienda a presentià un neuvo produto in sciô mercou

  5. in informatica: eseguire, aprire

    arvî [arˈviː]

    per lanciare il programma, clicca su quest’icona

    pe arvî o programma, sciacca in sce sta figua

lanciarsi

v. pron.
  1. avventarsi contro qcn. o qcs.

    asbriâse [azˈbrjaːse] (var. abbrivâse, asbrivâse)1

    i soldati si sono lanciati contro i nemici

    i sordatti s’en asbriæ contra i nemixi

  2. buttarsi in un’impresa

    bollâse [buˈlaːse]

    cacciâse [kaˈtʃaːse]

    si è lanciata in una nuova avventura

    a s’é bollâ inte unna neuva avventua

Per saperne di più

1. Caduta di -[v]- intervocalica

Il termine può anche presentarsi con sincope (cioè con caduta) di -[v]- intervocalica. Si tratta di un fenomeno alquanto esteso, che caratterizza da un lato le varietà urbane di ceto popolare, e dall’altro quelle rivierasche e rurali. Così, parole come apreuvo [aˈprøːvu] “appresso”, covercio [kuˈvɛːrtʃu] “coperchio”, crövo [ˈkrɔːvu] “corvo” o ravieu [raˈvjøː] “raviolo”, fra le molte, possono presentarsi nelle forme apreuo [aˈprøːu], coercio [ˈkwɛːrtʃu], cröo [ˈkrɔːu] o raieu [raˈjøː]. Un fenomeno analogo ricorre talvolta anche a inizio parola, ad esempio nelle forme del verbo voei [ˈvwej] “volere” (come veuggio [ˈvødʒˑu] “voglio”, vosciuo [vuˈʃyːu] “voluto”) o in un sostantivo come vòtta [ˈvɔtˑa] “volta”, che suonano quindi oei [ˈwej], (euggio [ˈødʒˑu], ösciuo [ɔːˈʃyːu]) e òtta [ˈɔtˑa]. In genere questo fenomeno non viene registrato nella lingua scritta, soprattutto in contesti formali o letterari. In questo dizionario ci limitiamo a segnalare solo i casi in cui il fenomeno può presentarsi in maniera generalizzata; non vengono segnalate le casistiche in cui la caduta di -[v]- si verifica solo nei dialetti di talune aree (in forme come in [ˈiŋ] per vin [ˈviŋ] “vino” o caallo [kaˈalˑu] per cavallo [kaˈvalˑu] “cavallo”). Maggiori informazioni sul fenomeno, anche in prospettiva storica, si rinvengono in Toso (2004, pp. 170-175) e in Lusito (2025, pp. 481-484).

2. Prostesi di [a]- in verbi e sostantivi

In genovese è particolarmente frequente la prostesi – cioè l’aggiunta in posizione iniziale – di una vocale [a]- in molte forme verbali. Questi verbi possono quindi presentarsi in doppia forma, ad esempio: arregordâ [areɡurˈdaː] ~ regordâ [reɡurˈdaː] “ricordare”; addeuviâ [adøːˈvjaː] ~ deuviâ [døːˈvjaː] “usare”; allevâ [aleˈvaː] ~ levâ [leˈvaː] “levare, togliere”; ammiâ [aˈmjaː] ~ miâ [ˈmjaː] “guardare”; arrecheugge [areˈkødʒˑe] ~ recheugge [reˈkødʒˑe] “raccogliere”. Sebbene in origine questo fenomeno potesse forse avere funzione intensificativa, nella pratica entrambe le forme – con o senza la vocale iniziale – sono equivalenti e non comportano alcuna variazione di significato. Il fenomeno riguarda anche alcuni sostantivi deverbali, come arregòrdo [areˈɡɔːrdu] ~ regòrdo [reˈɡɔːrdu] “ricordo”, allevamacce [ale(ː)vaˈmatʃˑe] ~ levamacce [ale(ː)vaˈmatʃˑe] “smacchiatore” o arrecuggeita [arekyˈdʒejta] ~ recuggeita [rekyˈdʒejta] “raccolta”. Anche in questi casi, di norma le due forme non implicano differenze di significato. Nel DEIZE, le forme con o senza prostesi di [a]- sono lemmatizzate nella forma ritenuta più frequente nell’uso generale.

Coniugazioni

arvî

Indicativo

Presente

  1. mi arvo
  2. ti t’arvi
  3. o/a l’arve
  4. niatri arvimmo
  5. viatri arvî
  6. liatri arvan

Imperfetto

  1. mi arviva
  2. ti t’arvivi
  3. o/a l’arviva
  4. niatri arvivimo
  5. viatri arvivi
  6. liatri arvivan

Futuro

  1. mi arviò
  2. ti t’arviæ
  3. o/a l’arvià
  4. niatri arviemo
  5. viatri arviei
  6. liatri arvian

Congiuntivo

Presente

  1. che mi arve
  2. che ti t’arvi
  3. che lê o/a l’arve
  4. che niatri arvimmo
  5. che viatri arvî
  6. che liatri arvan

Imperfetto

  1. che mi arvisse
  2. che ti t’arvisci
  3. che lê o/a l’arvisse
  4. che niatri arviscimo
  5. che viatri arvisci
  6. che liatri arvissan

Condizionale

  1. mi arvieiva/arviæ
  2. ti t’arviësci
  3. o/a l’arvieiva/arviæ
  4. niatri arviëscimo
  5. viatri arviësci
  6. liatri arvieivan/arviæn

Imperativo

  1. arvi ti!
  2. arvimmo niatri!
  3. arvî viatri!

Participio passato

  1. m. s. averto
  2. m. p. averti
  3. f. s. averta
  4. f. p. averte

Gerundio

  1. arvindo
asbriâ

Indicativo

Presente

  1. mi asbrio
  2. ti t’asbrii
  3. o/a l’asbria
  4. niatri asbriemmo/asbriemo
  5. viatri asbriæ
  6. liatri asbrian

Imperfetto

  1. mi asbriava
  2. ti t’asbriavi
  3. o/a l’asbriava
  4. niatri asbriavimo
  5. viatri asbriavi
  6. liatri asbriavan

Futuro

  1. mi asbriò
  2. ti t’asbriæ
  3. o/a l’asbrià
  4. niatri asbriemo
  5. viatri asbriei
  6. liatri asbrian

Congiuntivo

Presente

  1. che mi asbrie
  2. che ti t’asbrii
  3. che lê o/a l’asbrie
  4. che niatri asbriemmo/asbriemo
  5. che viatri asbriæ
  6. che liatri asbrian

Imperfetto

  1. che mi asbriesse
  2. che ti t’asbriesci
  3. che lê o/a l’asbriesse
  4. che niatri asbriescimo
  5. che viatri asbriesci
  6. che liatri asbriessan

Condizionale

  1. mi asbrieiva/asbriæ
  2. ti t’asbriësci
  3. o/a l’asbrieiva/asbriæ
  4. niatri asbriëscimo
  5. viatri asbriësci
  6. liatri asbrieivan/asbriæn

Imperativo

  1. asbria ti!
  2. asbriemmo/asbriemo niatri!
  3. asbriæ viatri!

Participio passato

  1. m. s. asbriou
  2. m. p. asbriæ
  3. f. s. asbriâ
  4. f. p. asbriæ

Gerundio

  1. asbriando
bollâ

Indicativo

Presente

  1. mi bollo
  2. ti ti bolli
  3. o/a bolla
  4. niatri bollemmo
  5. viatri bollæ
  6. liatri bollan

Imperfetto

  1. mi bollava
  2. ti ti bollavi
  3. o/a bollava
  4. niatri bollavimo
  5. viatri bollavi
  6. liatri bollavan

Futuro

  1. mi bolliò
  2. ti ti bolliæ
  3. o/a bollià
  4. niatri bolliemo
  5. viatri bolliei
  6. liatri bollian

Congiuntivo

Presente

  1. che mi bolle
  2. che ti ti bolli
  3. che lê o/a bolle
  4. che niatri bollemmo
  5. che viatri bollæ
  6. che liatri bollan

Imperfetto

  1. che mi bollesse
  2. che ti ti bollesci
  3. che lê o/a bollesse
  4. che niatri bollescimo
  5. che viatri bollesci
  6. che liatri bollessan

Condizionale

  1. mi bollieiva/bolliæ
  2. ti ti bolliësci
  3. o/a bollieiva/bolliæ
  4. niatri bolliëscimo
  5. viatri bolliësci
  6. liatri bollieivan/bolliæn

Imperativo

  1. bolla ti!
  2. bollemmo niatri!
  3. bollæ viatri!

Participio passato

  1. m. s. bollou
  2. m. p. bollæ
  3. f. s. bollâ
  4. f. p. bollæ

Gerundio

  1. bollando
cacciâ

Indicativo

Presente

  1. mi caccio
  2. ti ti cacci
  3. o/a caccia
  4. niatri caccemmo
  5. viatri cacciæ
  6. liatri caccian

Imperfetto

  1. mi cacciava
  2. ti ti cacciavi
  3. o/a cacciava
  4. niatri cacciavimo
  5. viatri cacciavi
  6. liatri cacciavan

Futuro

  1. mi cacciò
  2. ti ti cacciæ
  3. o/a caccià
  4. niatri cacciemo
  5. viatri cacciei
  6. liatri caccian

Congiuntivo

Presente

  1. che mi cacce
  2. che ti ti cacci
  3. che lê o/a cacce
  4. che niatri caccemmo
  5. che viatri cacciæ
  6. che liatri caccian

Imperfetto

  1. che mi caccesse
  2. che ti ti caccesci
  3. che lê o/a caccesse
  4. che niatri caccescimo
  5. che viatri caccesci
  6. che liatri caccessan

Condizionale

  1. mi caccieiva/cacciæ
  2. ti ti cacciësci
  3. o/a caccieiva/cacciæ
  4. niatri cacciëscimo
  5. viatri cacciësci
  6. liatri caccieivan/cacciæn

Imperativo

  1. caccia ti!
  2. caccemmo niatri!
  3. cacciæ viatri!

Participio passato

  1. m. s. cacciou
  2. m. p. cacciæ
  3. f. s. cacciâ
  4. f. p. cacciæ

Gerundio

  1. cacciando

Indicativo

Presente

  1. mi daggo
  2. ti ti dæ
  3. o/a dà
  4. niatri demmo
  5. viatri
  6. liatri dan

Imperfetto

  1. mi dava
  2. ti ti davi
  3. o/a dava
  4. niatri davimo
  5. viatri davi
  6. liatri davan

Futuro

  1. mi daiò
  2. ti ti daiæ
  3. o/a daià
  4. niatri daiemo
  5. viatri daiei
  6. liatri daian

Congiuntivo

Presente

  1. che mi dagghe
  2. che ti ti dagghi
  3. che lê o/a dagghe
  4. che niatri demmo
  5. che viatri
  6. che liatri daggan

Imperfetto

  1. che mi desse
  2. che ti ti desci
  3. che lê o/a desse
  4. che niatri descimo
  5. che viatri desci
  6. che liatri dessan

Condizionale

  1. mi daieiva/daiæ
  2. ti ti daiësci
  3. o/a daieiva/daiæ
  4. niatri daiëscimo
  5. viatri daiësci
  6. liatri daieivan/daiæn

Imperativo

  1. danni ti!
  2. demmo niatri!
  3. viatri!

Participio passato

  1. m. s. dæto
  2. m. p. dæti
  3. f. s. dæta
  4. f. p. dæte

Gerundio

  1. dando
introdue

Indicativo

Presente

  1. mi introduo
  2. ti t’introduxi
  3. o/a l’introduxe
  4. niatri introduxemmo
  5. viatri introduxei
  6. liatri introduxan

Imperfetto

  1. mi introduxeiva/introduiva
  2. ti t’introduxeivi/introduivi
  3. o/a l’introduxeiva/introduiva
  4. niatri introduxeivimo/introduivimo
  5. viatri introduxeivi/introduivi
  6. liatri introduxeivan/introduivan

Futuro

  1. mi introduiò
  2. ti t’introduiæ
  3. o/a l’introduià
  4. niatri introduiemo
  5. viatri introduiei
  6. liatri introduian

Congiuntivo

Presente

  1. che mi introduxe
  2. che ti t’introduxi
  3. che lê o/a l’introduxe
  4. che niatri introduxemmo
  5. che viatri introduxei
  6. che liatri introduxan

Imperfetto

  1. che mi introduxesse
  2. che ti t’introduxesci
  3. che lê o/a l’introduxesse
  4. che niatri introduxescimo
  5. che viatri introduxesci
  6. che liatri introduxessan

Condizionale

  1. mi introduieiva/introduiæ
  2. ti t’introduiësci
  3. o/a l’introduieiva/introduiæ
  4. niatri introduiëscimo
  5. viatri introduiësci
  6. liatri introduieivan/introduiæn

Imperativo

  1. introduxi ti!
  2. introduxemmo niatri!
  3. introduxei viatri!

Participio passato

  1. m. s. introduto
  2. m. p. introduti
  3. f. s. introduta
  4. f. p. introdute

Gerundio

  1. introduxendo
presentâ

Indicativo

Presente

  1. mi presento
  2. ti ti presenti
  3. o/a presenta
  4. niatri presentemmo
  5. viatri presentæ
  6. liatri presentan

Imperfetto

  1. mi presentava
  2. ti ti presentavi
  3. o/a presentava
  4. niatri presentavimo
  5. viatri presentavi
  6. liatri presentavan

Futuro

  1. mi presentiò
  2. ti ti presentiæ
  3. o/a presentià
  4. niatri presentiemo
  5. viatri presentiei
  6. liatri presentian

Congiuntivo

Presente

  1. che mi presente
  2. che ti ti presenti
  3. che lê o/a presente
  4. che niatri presentemmo
  5. che viatri presentæ
  6. che liatri presentan

Imperfetto

  1. che mi presentesse
  2. che ti ti presentesci
  3. che lê o/a presentesse
  4. che niatri presentescimo
  5. che viatri presentesci
  6. che liatri presentessan

Condizionale

  1. mi presentieiva/presentiæ
  2. ti ti presentiësci
  3. o/a presentieiva/presentiæ
  4. niatri presentiëscimo
  5. viatri presentiësci
  6. liatri presentieivan/presentiæn

Imperativo

  1. presenta ti!
  2. presentemmo niatri!
  3. presentæ viatri!

Participio passato

  1. m. s. presentou
  2. m. p. presentæ
  3. f. s. presentâ
  4. f. p. presentæ

Gerundio

  1. presentando
tiâ

Indicativo

Presente

  1. mi tio
  2. ti ti tii
  3. o/a tia
  4. niatri tiemmo/tiemo
  5. viatri tiæ
  6. liatri tian

Imperfetto

  1. mi tiava
  2. ti ti tiavi
  3. o/a tiava
  4. niatri tiavimo
  5. viatri tiavi
  6. liatri tiavan

Futuro

  1. mi tiò
  2. ti ti tiæ
  3. o/a tià
  4. niatri tiemo
  5. viatri tiei
  6. liatri tian

Congiuntivo

Presente

  1. che mi tie
  2. che ti ti tii
  3. che lê o/a tie
  4. che niatri tiemmo/tiemo
  5. che viatri tiæ
  6. che liatri tian

Imperfetto

  1. che mi tiesse
  2. che ti ti tiesci
  3. che lê o/a tiesse
  4. che niatri tiescimo
  5. che viatri tiesci
  6. che liatri tiessan

Condizionale

  1. mi tieiva/tiæ
  2. ti ti tiësci
  3. o/a tieiva/tiæ
  4. niatri tiëscimo
  5. viatri tiësci
  6. liatri tieivan/tiæn

Imperativo

  1. tia ti!
  2. tiemmo/tiemo niatri!
  3. tiæ viatri!

Participio passato

  1. m. s. tiou
  2. m. p. tiæ
  3. f. s. tiâ
  4. f. p. tiæ

Gerundio

  1. tiando

Bibliografia

  • F. Toso, «Il tabarchino. Strutture, evoluzione storica, aspetti sociolinguistici.», in Il bilinguismo tra conservazione e minaccia. Esempi e presupposti per interventi di politica linguistica e di educazione bilingue, a c. di A. Carli, FrancoAngeli, 2004
  • S. Lusito, Aspetti teorici e pratici della redazione di un dizionario genovese-italiano della lingua contemporanea. Metalessicografia di una varietà romanza di koinè, Edizioni dell’Orso, 2025