Conseggio pe-o patrimònio linguistico ligure

Conseggio ligure

DEIZE

Diçionäio italian-zeneise

invocare

(reindirizzamento da invocato)
v. tr.
  1. supplicare qcn. per ottenere aiuto

    invocâ [iŋvuˈkaː]

    i fedeli hanno invocato la Madonna

    i divöti an invocou a Madònna

  2. chiedere qcs. con tono di supplica

    acciammâ [atʃaˈmaː] (var. ciammâ)1

    invocâ [iŋvuˈkaː]

    il condannato invocava la grazia

    o condannou o l’acciammava a graçia

  3. desiderare fortemente qcs.

    acciammâ [atʃaˈmaː] (var. ciammâ)1

    invocâ [iŋvuˈkaː]

    il presidente francese invoca il “cessate il fuoco”

    o prescidente franseise o l’acciamma o «fermæ o feugo»

  4. est. richiamarsi a una norma

    acciammâ [atʃaˈmaː] (var. ciammâ)1

    invocâ [iŋvuˈkaː]

    l’avvocato ha invocato il quarto comma dell'articolo

    l’avvocato o l’à acciammou o quarto còmma de l’articolo

Per saperne di più

1. Prostesi di [a]- in verbi e sostantivi

In genovese è particolarmente frequente la prostesi – cioè l’aggiunta in posizione iniziale – di una vocale [a]- in molte forme verbali. Questi verbi possono quindi presentarsi in doppia forma, ad esempio: arregordâ [areɡurˈdaː] ~ regordâ [reɡurˈdaː] “ricordare”; addeuviâ [adøːˈvjaː] ~ deuviâ [døːˈvjaː] “usare”; allevâ [aleˈvaː] ~ levâ [leˈvaː] “levare, togliere”; ammiâ [aˈmjaː] ~ miâ [ˈmjaː] “guardare”; arrecheugge [areˈkødʒˑe] ~ recheugge [reˈkødʒˑe] “raccogliere”. Sebbene in origine questo fenomeno potesse forse avere funzione intensificativa, nella pratica entrambe le forme – con o senza la vocale iniziale – sono equivalenti e non comportano alcuna variazione di significato. Il fenomeno riguarda anche alcuni sostantivi deverbali, come arregòrdo [areˈɡɔːrdu] ~ regòrdo [reˈɡɔːrdu] “ricordo”, allevamacce [ale(ː)vaˈmatʃˑe] ~ levamacce [ale(ː)vaˈmatʃˑe] “smacchiatore” o arrecuggeita [arekyˈdʒejta] ~ recuggeita [rekyˈdʒejta] “raccolta”. Anche in questi casi, di norma le due forme non implicano differenze di significato. Nel DEIZE, le forme con o senza prostesi di [a]- sono lemmatizzate nella forma ritenuta più frequente nell’uso generale.

Coniugazioni

acciammâ

Indicativo

Presente

  1. mi acciammo
  2. ti t’acciammi
  3. o/a l’acciamma
  4. niatri acciammemmo
  5. viatri acciammæ
  6. liatri acciamman

Imperfetto

  1. mi acciammava
  2. ti t’acciammavi
  3. o/a l’acciammava
  4. niatri acciammavimo
  5. viatri acciammavi
  6. liatri acciammavan

Futuro

  1. mi acciammiò
  2. ti t’acciammiæ
  3. o/a l’acciammià
  4. niatri acciammiemo
  5. viatri acciammiei
  6. liatri acciammian

Congiuntivo

Presente

  1. che mi acciamme
  2. che ti t’acciammi
  3. che lê o/a l’acciamme
  4. che niatri acciammemmo
  5. che viatri acciammæ
  6. che liatri acciamman

Imperfetto

  1. che mi acciammesse
  2. che ti t’acciammesci
  3. che lê o/a l’acciammesse
  4. che niatri acciammescimo
  5. che viatri acciammesci
  6. che liatri acciammessan

Condizionale

  1. mi acciammieiva/acciammiæ
  2. ti t’acciammiësci
  3. o/a l’acciammieiva/acciammiæ
  4. niatri acciammiëscimo
  5. viatri acciammiësci
  6. liatri acciammieivan/acciammiæn

Imperativo

  1. acciamma ti!
  2. acciammemmo niatri!
  3. acciammæ viatri!

Participio passato

  1. m. s. acciammou
  2. m. p. acciammæ
  3. f. s. acciammâ
  4. f. p. acciammæ

Gerundio

  1. acciammando
invocâ

Indicativo

Presente

  1. mi invöco
  2. ti t’invöchi
  3. o/a l’invöca
  4. niatri invochemmo
  5. viatri invocæ
  6. liatri invöcan

Imperfetto

  1. mi invocava
  2. ti t’invocavi
  3. o/a l’invocava
  4. niatri invocavimo
  5. viatri invocavi
  6. liatri invocavan

Futuro

  1. mi invochiò
  2. ti t’invochiæ
  3. o/a l’invochià
  4. niatri invochiemo
  5. viatri invochiei
  6. liatri invochian

Congiuntivo

Presente

  1. che mi invöche
  2. che ti t’invöchi
  3. che lê o/a l’invöche
  4. che niatri invochemmo
  5. che viatri invocæ
  6. che liatri invöcan

Imperfetto

  1. che mi invochesse
  2. che ti t’invochesci
  3. che lê o/a l’invochesse
  4. che niatri invochescimo
  5. che viatri invochesci
  6. che liatri invochessan

Condizionale

  1. mi invochieiva/invochiæ
  2. ti t’invochiësci
  3. o/a l’invochieiva/invochiæ
  4. niatri invochiëscimo
  5. viatri invochiësci
  6. liatri invochieivan/invochiæn

Imperativo

  1. invöca ti!
  2. invochemmo niatri!
  3. invocæ viatri!

Participio passato

  1. m. s. invocou
  2. m. p. invocæ
  3. f. s. invocâ
  4. f. p. invocæ

Gerundio

  1. invocando
Ben che scià en in sciâ verscion zeneise do scito, o DEIZE o l’é un diçionäio italian-zeneise: i contegnui de ste pagine en donca scriti in italian.