Council for Ligurian Linguistic Heritage

Ligurian Council

DEIZE

Italian-Ligurian (Genoese) dictionary

bottega

s. f.
  1. piccolo negozio o laboratorio artigiano

    butega [byˈteːɡa] ~ [biˈteːɡa]1

    per andare a scuola passo davanti alla bottega del panettiere

    pe anâ a-a scheua passo davanti a-a butega do panattê

  2. laboratorio artigiano o studio di un artista

    butega [byˈteːɡa] ~ [biˈteːɡa]1

    l’artista lavora nella sua bottega

    l’artista a travaggia inta seu butega

    una volta in questa via c’era una bottega di falegname

    pe tempi inte sta strâ gh’ea unna butega da bancâ

  3. fam. scher. apertura anteriore dei pantaloni

    sportiggeua [spurtiˈdʒøːa]

    è da stamattina che sono in giro con la bottega aperta!

    l’é da stamattin che son in gio co-a sportiggeua averta!

Per saperne di più

1. Parole con [y/ɥ] in posizione atona

Per un numero ristretto di parole che presentano nel genovese urbano il passaggio da [y]/[ɥ] in posizione atona verso [i]/[j], quali butiro [byˈtiːru] ~ [biˈtiːru] o butegâ [byteˈɡaː] ~ [biteˈɡaː], ci si mantiene sulla grafia maggiormente fissata nell’uso.

Declinazioni

f. s f. p
butega buteghe
sportiggeua sportiggeue

Polirematiche

aprire bottega.

Even though you’re on the English version of the website, the DEIZE dictionary is an Italian-Ligurian dictionary – as such, the contents of these pages are written in Italian.