Council for Ligurian Linguistic Heritage

Ligurian Council

DEIZE

Italian-Ligurian (Genoese) dictionary

canale

m. n.
  1. corso d’acqua artificiale

    canâ [kaˈnaː]

    navighiamo sui canali di Amsterdam

    naveghemmo in scî canæ d’Amsterdam

    i contadini hanno scavato un canale per l’irrigazione dei campi

    i contadin an cavou un canâ pe l’irrigaçion di campi

  2. braccio di mare

    canâ [kaˈnaː]

    una volta arrivati all’imboccatura del porto, bisogna seguire il canale segnato dalle boe

    stæti arrivæ a-a bocca do pòrto, beseugna anâ apreuvo a-o canâ marcou da-e böe

    domani attraverseremo il canale di Sicilia

    doman attraversiemo o canâ de Siçilia

  3. frequenza televisiva o radiofonica

    canâ [kaˈnaː]

    ho usato il telecomando per cambiare il canale durante la pubblicità

    ò addeuviou o telecommando pe cangiâ o canâ durante a pubriçitæ

Learn more

Endings in and -ale

Genoese words deriving from Latin forms in -ale(m) generally take the ending , such as prinçipâ < principale(m). Currently one also finds Genoese forms in -ale, in the following cases:

  • Latinisms of learned origin, such as spirituale < spirituale(m), widely attested in written use;
  • forms that, in spoken language, have long since lost the genuine ending due to the influence of Italian.

In this dictionary, given its purposes, the forms in are reported preferentially, whenever they are actually attested in use.

Declensions

m. s m. p
canâ canæ