Council for Ligurian Linguistic Heritage

Ligurian Council

DEIZE

Italian-Ligurian (Genoese) dictionary

cazzo

m. n.
  1. pene

    bellin [beˈliŋ]

    lo prendono in giro dicendogli che ha il cazzo piccolo

    se burlan de lê con dîghe ch’o l’à o bellin piccin

  2. niente

    bellin [beˈliŋ]

    qui io non ci capisco un cazzo!

    chì mi no gh’accapiscio un bellin!

intj.
  1. interiezione volgare per esprimere meraviglia

    me n’imbelliño [me n iŋbeˈliŋˑu]

    me n’inmosso [me n iŋˈmusˑu]

    pòrco bellin [ˈpɔːrku beˈliŋ]

    bellin [beˈliŋ]

    cazzo che caldo oggi!

    bellin che cado ancheu!

  2. interiezione volgare per esprimere disappunto o rabbia

    ma o bellin [mɔ w beˈliŋ]

    pòrca de unna bagascia [ˈpɔːrka de na baˈɡaʃˑa]

    pòrco bellin [ˈpɔːrku beˈliŋ]

    bellin [beˈliŋ]

    cazzo, che male che mi hai fatto!

    bellin, che mâ che ti m’æ fæto!

Learn more

Spelling of bellin and derivatives

According to the latest and most accurate etymological research conducted by Fiorenzo Toso (Piccolo dizionario etimologico ligure, Zona, 2015), the term bellin [beˈliŋ] “male sexual organ” is simply a derivative of bello, borrowed from varieties of the Po Valley area with the original meaning of “toy” and specifically “rattle” (from which the meaning of “male sexual organ” later entered Liguria). For this reason, the most coherent spelling of the word (and its derivatives) is with a double consonant (bellin). The same applies to the word’s derivatives (bellan [beˈlaŋ], bellandi [beˈlaŋdi], bellinata [beliˈnaːta], bellinon [beliˈnuŋ], belliniximo [beliˈniːʒimu], etc.).

That said, spellings with a single consonant (belin, belandi, belinata, etc.) are also considered fully acceptable, due to their widespread use and to the status of belin as a linguistically emblematic word.

Multi-word expressions

Declensions

m. s m. p
bellin bellin