Council for Ligurian Linguistic Heritage

Ligurian Council

DEIZE

Italian-Ligurian (Genoese) dictionary

ciò

pron.
  1. questa cosa

    sto chì [stu ˈki]

    questo [ˈkwestu]

    sta cösa [sta ˈkɔːsa]

    sto fæto [stu ˈfɛːtu]

    abbiamo parlato di ciò

    emmo parlou de questo

    ciò non mi riguarda più

    sta cösa a no me tocca ciù

  2. quella cosa

    quello [ˈkwelˑu]

    quella cösa [ˈkwelˑa ˈkɔːsa]

    quello fæto [ˈkwelˑu ˈfɛːtu]

    ho deciso di non raccontare ciò a nessuno

    ò deçiso de no contâ quella cösa à nisciun

  3. seguito da “che”

    quello [ˈkwelˑu]

    a cösa [a ˈkɔːsa]

    mio zio complottista non crede a ciò che raccontano i giornali

    mæ barba complottista o no credde à quello che contan i giornali

    ciò che dici non ha senso

    quello che ti dixi o no l’à de senso

Declinazioni

m. s m. p f. s f. p
cösa cöse
fæto fæti
quello quella quelli quelle
questo questi questa queste
sto sti sta ste

Polirematiche

ciò nonostante, → per ciò.

Even though you’re on the English version of the website, the DEIZE dictionary is an Italian-Ligurian dictionary – as such, the contents of these pages are written in Italian.