Council for Ligurian Linguistic Heritage

Ligurian Council

DEIZE

Italian-Ligurian (Genoese) dictionary

commerciante

s. f. s. m.
  1. persona che esercita attività commerciale

    negoçiante [neɡuˈsjaŋte]1

    mercante [mɛrˈkaŋte]1

    quel commerciante importa prodotti alimentari dall’Asia

    quello negoçiante o l’impòrta di produti alimentari da l’Asia

  2. persona che gestisce un negozio

    butegâ [byteˈɡaː] ~ [biteˈɡaː]2

    il commerciante mi ha consigliato un prodotto migliore

    o butegâ o m’à conseggiou un megio produto

Per saperne di più

1. Plurali dei femminili in -e

I sostantivi e gli aggettivi femminili che terminano in -e rimangono invariati al plurale, mantenendo una forma più vicina a quella della declinazione originale latina rispetto agli equivalenti italiani. Si ha quindi unna ciave > doe ciave < duae claves “due chiavi” e unna noxe > træ noxe < tres nuces “tre noci”. Le forme dei plurali in -i, come ciavi e noxi, sono italianismi ampiamente diffusi soprattutto nelle aree urbane. Fanno eccezione i femminili in -eise, la cui forma plurale è ormai -eixi come per il maschile: unna zeneise > dötræ zeneixi “alcune genovesi”.

2. Parole con [y/ɥ] in posizione atona

Per un numero ristretto di parole che presentano nel genovese urbano il passaggio da [y]/[ɥ] in posizione atona verso [i]/[j], quali butiro [byˈtiːru] ~ [biˈtiːru] o butegâ [byteˈɡaː] ~ [biteˈɡaː], ci si mantiene sulla grafia maggiormente fissata nell’uso.

Declinazioni

m. s m. p f. s f. p
butegâ butegæ butegæa butegæe
mercante mercanti mercante mercante
negoçiante negoçianti negoçiante negoçiante
Even though you’re on the English version of the website, the DEIZE dictionary is an Italian-Ligurian dictionary – as such, the contents of these pages are written in Italian.