DEIZE
Italian-Ligurian (Genoese) dictionary
contare come il due di briscola
v. phr.
-
essere ininfluente; non valere nulla contâ comme o sbiro à gòffo
[kuŋˈtaː kumˑɔ w ˈsbiːrw a ˈɡɔfˑu] contâ comme a spassoia derê a-a pòrta
[kuŋˈtaː kumˑ a spaˈswiːa deˈreː aː ˈpɔːrta] sono la più giovane in ufficio, e a volte mi sembra di contare come il due di briscola
son a ciù zovena into scagno, e de vòtte me pâ de contâ comme o sbiro à gòffo
Notes
Il goffo è un antico gioco di carte d’azzardo genovese, nel quale i fanti (i sbiri) venivano scartati dal mazzo.
Conjugations
contâ
Indicative
Present
- mi conto
- ti ti conti
- lê o/a conta
- niatri contemmo
- viatri contæ
- liatri contan
Imperfect
- mi contava
- ti ti contavi
- lê o/a contava
- niatri contavimo
- viatri contavi
- liatri contavan
Future
- mi contiò
- ti ti contiæ
- lê o/a contià
- niatri contiemo
- viatri contiei
- liatri contian
Subjunctive
Present
- che mi conte
- che ti ti conti
- che lê o/a conte
- che niatri contemmo
- che viatri contæ
- che liatri contan
Imperfect
- che mi contesse
- che ti ti contesci
- che lê o/a contesse
- che niatri contescimo
- che viatri contesci
- che liatri contessan
Conditional
- mi contieiva/contiæ
- ti ti contiësci
- lê o/a contieiva/contiæ
- niatri contiëscimo
- viatri contiësci
- liatri contieivan/contiæn
Imperative
- conta ti!
- contemmo niatri!
- contæ viatri!
Past participle
- m. s. contou
- m. p. contæ
- f. s. contâ
- f. p. contæ
Gerund
- contando