DEIZE
fottere
-
possedere sessualmente becciâ
[beˈtʃaː] abbiamo passato il pomeriggio a fottere in casa
emmo passou o poidisnâ à becciâ in cà
-
imbrogliare, truffare becciâ
[beˈtʃaː] fotte
[ˈfutˑe] hanno cercato di fottermi, per fortuna che ho letto bene il contratto!
an çercou de becciâme, ancon d’assæ che ò lezzuo ben o contræto!
-
rubare fotte
[ˈfutˑe] se lasci la borsa lì, te la fottono
se ti lasci a borsa lie, te â fottan
Notes
Si noti che il termine genovese di registro volgare becciâ [beˈtʃaː] non corrisponde all’italiano “baciare”, bensì a “scopare”, “trombare”, “fottere”.
Per espressioni di significato analogo ma di registro più attenuato, cfr. → fregare.
fottersene
-
infischiarsene di qcn. o qcs. battisene o bellin
[ˈbatˑisenɔ w beˈliŋ] battisene a mossa
[ˈbatˑisene a ˈmusˑa] battisene e cogge
[ˈbatˑisene e ˈkudʒˑe] battisene o cû
[ˈbatˑisenɔ w ˈkyː] battisene a guersa
[ˈbatˑisene a ˈɡwɛːrsa] imbellinâsene
[iŋbeliˈnaːsene] inmossâsene
[iŋmuˈsaːsene] incagâsene
[iŋkaˈɡaːsene] fottisene
[ˈfutˑisene] me ne fotto del regolamento condominiale!
me ne batto a mossa do regolamento do casamento!
Notes
Queste espressioni ammettono numerose varianti rafforzate, in genere adoperate con intento iperbolico e talora scherzoso. Tra queste si ricordano: battisene o bellin in scî scheuggi [ˈbatisenɔ w beˈliŋ in ˈʃiː ˈskødʒˑi] “sbattersene il cazzo sugli scogli”, tramezo à doe prie [traˈmeːzu a ˈduːe ˈpriːe] “tra due pietre”, in scê ardiciòcche [iŋ ˈʃeː ardiˈtʃɔkˑe] “sui carciofi” o addirittura in sce unna còrba de ardiciòcche [iŋ ˈʃeː na ˈkɔːrba de ardiˈtʃɔkˑe] “su una cesta di carciofi”; e battisene o bellin in sce l’anchizze [ˈbatisenɔ w beˈliŋ in ʃe l aŋˈkizˑe] “sbattersene il cazzo sull’incudine”, espressione che secondo alcuni alluderebbe in modo scherzoso e malizioso alla figura raffigurata sul rovescio della moneta da 50 lire.
Per espressioni di significato analogo ma di registro più attenuato, cfr. “fregarsene” nell’entrata di → fregare.
Learn more
Spelling of bellin and derivatives
According to the latest and most accurate etymological research conducted by Fiorenzo Toso (Piccolo dizionario etimologico ligure, Zona, 2015), the term bellin [beˈliŋ] “male sexual organ” is simply a derivative of bello, borrowed from varieties of the Po Valley area with the original meaning of “toy” and specifically “rattle” (from which the meaning of “male sexual organ” later entered Liguria). For this reason, the most coherent spelling of the word (and its derivatives) is with a double consonant (bellin). The same applies to the word’s derivatives (bellan [beˈlaŋ], bellandi [beˈlaŋdi], bellinata [beliˈnaːta], bellinon [beliˈnuŋ], belliniximo [beliˈniːʒimu], etc.).
That said, spellings with a single consonant (belin, belandi, belinata, etc.) are also considered fully acceptable, due to their widespread use and to the status of belin as a linguistically emblematic word.
Multi-word expressions
Conjugations
batte
Indicative
Present
- mi batto
- ti ti batti
- lê o/a batte
- niatri battemmo
- viatri battei
- liatri battan
Imperfect
- mi batteiva
- ti ti batteivi
- lê o/a batteiva
- niatri batteivimo
- viatri batteivi
- liatri batteivan
Future
- mi battiò
- ti ti battiæ
- lê o/a battià
- niatri battiemo
- viatri battiei
- liatri battian
Subjunctive
Present
- che mi batte
- che ti ti batti
- che lê o/a batte
- che niatri battemmo
- che viatri battei
- che liatri battan
Imperfect
- che mi battesse
- che ti ti battesci
- che lê o/a battesse
- che niatri battescimo
- che viatri battesci
- che liatri battessan
Conditional
- mi battieiva/battiæ
- ti ti battiësci
- lê o/a battieiva/battiæ
- niatri battiëscimo
- viatri battiësci
- liatri battieivan/battiæn
Imperative
- batti ti!
- battemmo niatri!
- battei viatri!
Past participle
- m. s. battuo
- m. p. battui
- f. s. battua
- f. p. battue
Gerund
- battendo
becciâ
Indicative
Present
- mi beccio
- ti ti becci
- lê o/a beccia
- niatri beccemmo
- viatri becciæ
- liatri beccian
Imperfect
- mi becciava
- ti ti becciavi
- lê o/a becciava
- niatri becciavimo
- viatri becciavi
- liatri becciavan
Future
- mi becciò
- ti ti becciæ
- lê o/a beccià
- niatri becciemo
- viatri becciei
- liatri beccian
Subjunctive
Present
- che mi becce
- che ti ti becci
- che lê o/a becce
- che niatri beccemmo
- che viatri becciæ
- che liatri beccian
Imperfect
- che mi beccesse
- che ti ti beccesci
- che lê o/a beccesse
- che niatri beccescimo
- che viatri beccesci
- che liatri beccessan
Conditional
- mi beccieiva/becciæ
- ti ti becciësci
- lê o/a beccieiva/becciæ
- niatri becciëscimo
- viatri becciësci
- liatri beccieivan/becciæn
Imperative
- beccia ti!
- beccemmo niatri!
- becciæ viatri!
Past participle
- m. s. becciou
- m. p. becciæ
- f. s. becciâ
- f. p. becciæ
Gerund
- becciando
fotte
Indicative
Present
- mi fotto
- ti ti fotti
- lê o/a fotte
- niatri fottemmo
- viatri fottei
- liatri fottan
Imperfect
- mi fotteiva
- ti ti fotteivi
- lê o/a fotteiva
- niatri fotteivimo
- viatri fotteivi
- liatri fotteivan
Future
- mi fottiò
- ti ti fottiæ
- lê o/a fottià
- niatri fottiemo
- viatri fottiei
- liatri fottian
Subjunctive
Present
- che mi fotte
- che ti ti fotti
- che lê o/a fotte
- che niatri fottemmo
- che viatri fottei
- che liatri fottan
Imperfect
- che mi fottesse
- che ti ti fottesci
- che lê o/a fottesse
- che niatri fottescimo
- che viatri fottesci
- che liatri fottessan
Conditional
- mi fottieiva/fottiæ
- ti ti fottiësci
- lê o/a fottieiva/fottiæ
- niatri fottiëscimo
- viatri fottiësci
- liatri fottieivan/fottiæn
Imperative
- fotti ti!
- fottemmo niatri!
- fottei viatri!
Past participle
- m. s. fottuo
- m. p. fottui
- f. s. fottua
- f. p. fottue
Gerund
- fottendo
imbellinâ
Indicative
Present
- mi imbelliño
- ti t’imbelliñi
- lê o/a l’imbelliña
- niatri imbellinemmo
- viatri imbellinæ
- liatri imbelliñan
Imperfect
- mi imbellinava
- ti t’imbellinavi
- lê o/a l’imbellinava
- niatri imbellinavimo
- viatri imbellinavi
- liatri imbellinavan
Future
- mi imbelliniò
- ti t’imbelliniæ
- lê o/a l’imbellinià
- niatri imbelliniemo
- viatri imbelliniei
- liatri imbellinian
Subjunctive
Present
- che mi imbelliñe
- che ti t’imbelliñi
- che lê o/a l’imbelliñe
- che niatri imbellinemmo
- che viatri imbellinæ
- che liatri imbelliñan
Imperfect
- che mi imbellinesse
- che ti t’imbellinesci
- che lê o/a l’imbellinesse
- che niatri imbellinescimo
- che viatri imbellinesci
- che liatri imbellinessan
Conditional
- mi imbellinieiva/imbelliniæ
- ti t’imbelliniësci
- lê o/a l’imbellinieiva/imbelliniæ
- niatri imbelliniëscimo
- viatri imbelliniësci
- liatri imbellinieivan/imbelliniæn
Imperative
- imbelliña ti!
- imbellinemmo niatri!
- imbellinæ viatri!
Past participle
- m. s. imbellinou
- m. p. imbellinæ
- f. s. imbellinâ
- f. p. imbellinæ
Gerund
- imbellinando
incagâ
Indicative
Present
- mi incago
- ti t’incaghi
- lê o/a l’incaga
- niatri incaghemmo
- viatri incagæ
- liatri incagan
Imperfect
- mi incagava
- ti t’incagavi
- lê o/a l’incagava
- niatri incagavimo
- viatri incagavi
- liatri incagavan
Future
- mi incaghiò
- ti t’incaghiæ
- lê o/a l’incaghià
- niatri incaghiemo
- viatri incaghiei
- liatri incaghian
Subjunctive
Present
- che mi incaghe
- che ti t’incaghi
- che lê o/a l’incaghe
- che niatri incaghemmo
- che viatri incagæ
- che liatri incagan
Imperfect
- che mi incaghesse
- che ti t’incaghesci
- che lê o/a l’incaghesse
- che niatri incaghescimo
- che viatri incaghesci
- che liatri incaghessan
Conditional
- mi incaghieiva/incaghiæ
- ti t’incaghiësci
- lê o/a l’incaghieiva/incaghiæ
- niatri incaghiëscimo
- viatri incaghiësci
- liatri incaghieivan/incaghiæn
Imperative
- incaga ti!
- incaghemmo niatri!
- incagæ viatri!
Past participle
- m. s. incagou
- m. p. incagæ
- f. s. incagâ
- f. p. incagæ
Gerund
- incagando
inmossâ
Indicative
Present
- mi inmosso
- ti t’inmossi
- lê o/a l’inmossa
- niatri inmossemmo
- viatri inmossæ
- liatri inmossan
Imperfect
- mi inmossava
- ti t’inmossavi
- lê o/a l’inmossava
- niatri inmossavimo
- viatri inmossavi
- liatri inmossavan
Future
- mi inmossiò
- ti t’inmossiæ
- lê o/a l’inmossià
- niatri inmossiemo
- viatri inmossiei
- liatri inmossian
Subjunctive
Present
- che mi inmosse
- che ti t’inmossi
- che lê o/a l’inmosse
- che niatri inmossemmo
- che viatri inmossæ
- che liatri inmossan
Imperfect
- che mi inmossesse
- che ti t’inmossesci
- che lê o/a l’inmossesse
- che niatri inmossescimo
- che viatri inmossesci
- che liatri inmossessan
Conditional
- mi inmossieiva/inmossiæ
- ti t’inmossiësci
- lê o/a l’inmossieiva/inmossiæ
- niatri inmossiëscimo
- viatri inmossiësci
- liatri inmossieivan/inmossiæn
Imperative
- inmossa ti!
- inmossemmo niatri!
- inmossæ viatri!
Past participle
- m. s. inmossou
- m. p. inmossæ
- f. s. inmossâ
- f. p. inmossæ
Gerund
- inmossando