Council for Ligurian Linguistic Heritage

Ligurian Council

DEIZE

Italian-Ligurian (Genoese) dictionary

gambero

m. n.
  1. zoon. crostaceo dell’ordine dei Decapoda

    gambao [ˈɡaŋbɔw] ~ [ˈɡaŋbaw]1

    si dice che i gamberi camminino all’indietro

    dixan che i gambai cammiñan inderê

    è rimasto solo un gambero nella piatto

    l’é arrestou solo che un gambao into tondo

Learn more

1. Pronunciation of the unstressed ending -ao

The ending -ao, which once in Genoese indicated the hiatus [aːu], now generally renders the diphthong [ɔw]. From older forms such as lavao [laˈvaːu] one arrives at lavou [laˈvɔw] of today’s urban Genoese. We retain this ending when it is unstressed, because the pronunciation of unstressed -ao is less clear-cut, and varies from speaker to speaker (the pronunciation of succao “sugar,” for example, can oscillate between [ˈsykˑɔw] ~ [ˈsykˑaw] ~ [ˈsykɔː]), and the use of -ao is consistent with the formation of plurals (from dattao one has dattai [ˈdatˑaj], and from gambao one has gambai [ˈɡaŋbaj]).

Declensions

m. s m. p
gambao gambai

Multi-word expressions

diventare rosso come un gambero.