Council for Ligurian Linguistic Heritage

Ligurian Council

DEIZE

Italian-Ligurian (Genoese) dictionary

immagine

f. n.
  1. forma percepita con la vista

    imagine [iˈmadʒine]1

    la sua immagine si riflette nell’acqua

    a seu imagine a se spegia inte l’ægua

  2. raffigurazione grafica

    figua [fiˈɡyːa]

    imagine [iˈmadʒine]1

    preferisco i libri con tante immagini

    m’é ciù cao i libbri con tante figue

  3. idea o percezione di qcs. o qcn.

    imagine [iˈmadʒine]1

    quell’episodio ha rovinato la sua immagine

    quell’episòdio o l‘à arroinou a seu imagine

Learn more

1. The Genoese prefix in-

In Genoese, many lemmas that display the prefix in- owe it to the dissimilation of an ancient Latin double consonant: thus we find inlustrâ < from illustrem, inmenso < immensus, inludde < illudere, etc. Other terms instead directly preserve the Latin prefix, as in inscrive < inscribere. Finally, there are forms created by analogy, such as inmanegâ. The case of words such as imagine < imaginem is completely different, as they never had either the prefix in- or a double consonant: in these cases the spelling in- is justified neither etymologically nor phonetically. Forms such as inmaginegarded as hypercorrections based on Italian and should be avoided.

Declensions

f. s f. p
figua figue
imagine imagine

Multi-word expressions

immagine sacra.