DEIZE
in corso di
-
con valore circostanziale, indica che qcs. avviene durante lo svolgimento di un’altra azione inte
[iŋte] durante
[dyˈraŋte] tanto che conj. phr.
[ˈtaŋtu ke] in corso di esame ha mostrato grande sicurezza
inte l’examme o l’à mostrou unna gran seguessa
ho notato un errore in corso di stampa
ò nottou un aro tanto che stampavimo
-
con valore predicativo, indica che qcs. è in fase di svolgimento apreuvo (à ëse)
[aˈprøːvu] (var. apreuo)1 il documento è in corso di revisione
o papê o l’é apreuvo à ëse revixonou
sono in corso di definizione i dettagli del progetto
s’é apreuvo à definî i detaggi do progetto
Learn more
1. Loss of intervocalic -[v]-
The term may also occur with syncope (i.e. loss) of intervocalic -[v]-. This is a fairly widespread phenomenon, characterizing on the one hand urban varieties of the lower social strata, and on the other coastal and rural varieties. Thus, words such as apreuvo [aˈprøːvu] “after, behind”, covercio [kuˈvɛːrtʃu] “lid”, crövo [ˈkrɔːvu] “crow” or ravieu [raˈvjøː] “(one piece of) ravioli”, among many others, may appear in the forms apreuo [aˈprøːu], coercio [ˈkwɛːrtʃu], cröo [ˈkrɔːu] or raieu [raˈjøː]. A similar phenomenon is sometimes also found in word-initial positions, for instance in forms of the verb voei
Bibliography
- F. Toso, “Il tabarchino. Strutture, evoluzione storica, aspetti sociolinguistici.”, in Il bilinguismo tra conservazione e minaccia. Esempi e presupposti per interventi di politica linguistica e di educazione bilingue, ed. by A. Carli, FrancoAngeli, 2004
- S. Lusito, Aspetti teorici e pratici della redazione di un dizionario genovese-italiano della lingua contemporanea. Metalessicografia di una varietà romanza di koinè, Edizioni dell’Orso, 2025