DEIZE
in corso di
-
con valore circostanziale, indica che qcs. avviene durante lo svolgimento di un’altra azione inte
[iŋte] durante
[dyˈraŋte] tanto che loc. conz.
[ˈtaŋtu ke] in corso di esame ha mostrato grande sicurezza
inte l’examme o l’à mostrou unna gran seguessa
ho notato un errore in corso di stampa
ò nottou un aro tanto che stampavimo
-
con valore predicativo, indica che qcs. è in fase di svolgimento apreuvo (à ëse)
[aˈprøːvu] (var. apreuo)1 il documento è in corso di revisione
o papê o l’é apreuvo à ëse revixonou
sono in corso di definizione i dettagli del progetto
s’é apreuvo à definî i detaggi do progetto
Pe saveine de ciù
1. Cheita de -[v]- intervocalica
O termine o se peu presentâ ascì con scincope (saieiva à dî con cheita) de -[v]- intervocalica. O l’é un fenòmeno assæ esteiso, ch’o caratterizza da unna parte e varietæ urbañe de classe popolare, e da l’atra de quelle riveasche e rurale. Coscì, de poule comme apreuvo [aˈprøːvu], covercio [kuˈvɛːrtʃu], crövo [ˈkrɔːvu] ò ravieu [raˈvjøː], tra e tante, peuan presentâse inte forme apreuo [aˈprøːu], coercio [ˈkwɛːrtʃu], cröo [ˈkrɔːu] ò raieu [raˈjøː]. Un fenòmeno analogo o l’occorre de vòtte ascì in prinçipio de poula, pe exempio inte forme do verbo voei
Bibliografia
- F. Toso, «Il tabarchino. Strutture, evoluzione storica, aspetti sociolinguistici.», inte Il bilinguismo tra conservazione e minaccia. Esempi e presupposti per interventi di politica linguistica e di educazione bilingue, à c. de A. Carli, FrancoAngeli, 2004
- S. Lusito, Aspetti teorici e pratici della redazione di un dizionario genovese-italiano della lingua contemporanea. Metalessicografia di una varietà romanza di koinè, Edizioni dell’Orso, 2025