Council for Ligurian Linguistic Heritage

Ligurian Council

DEIZE

Italian-Ligurian (Genoese) dictionary

mettere da parte

loc. v.
  1. conservare qcs. per un uso futuro

    mettise da-a parte [ˈmetˑise daː ˈpaːrte]

    mettise da-a banda [ˈmetˑise daː ˈbaŋda]

    ho messo da parte dei soldi per comprarmi la macchina

    me son misso da-a parte di dinæ pe accattâme a machina

  2. lasciare da parte, abbandonare

    mette da-a parte [ˈmetˑe daː ˈpaːrte]

    mette da-a banda [ˈmetˑe daː ˈbaŋda]

    lasciâ da-a parte [laˈʃaː daː ˈpaːrte]

    lasciâ da-a banda [laˈʃaː daː ˈbaŋda]

    tralasciâ [tralaˈʃaː]

    dobbiamo mettere da parte le divergenze e collaborare

    beseugna che mettemmo da-a parte i desaccòrdi e conlaboremmo

Coniugazioni

lasciâ

Indicativo

Presente

  1. mi lascio
  2. ti ti lasci
  3. o/a lascia
  4. niatri lascemmo
  5. viatri lasciæ
  6. liatri lascian

Imperfetto

  1. mi lasciava
  2. ti ti lasciavi
  3. o/a lasciava
  4. niatri lasciavimo
  5. viatri lasciavi
  6. liatri lasciavan

Futuro

  1. mi lasciò
  2. ti ti lasciæ
  3. o/a lascià
  4. niatri lasciemo
  5. viatri lasciei
  6. liatri lascian

Congiuntivo

Presente

  1. che mi lasce
  2. che ti ti lasci
  3. che lê o/a lasce
  4. che niatri lascemmo
  5. che viatri lasciæ
  6. che liatri lascian

Imperfetto

  1. che mi lascesse
  2. che ti ti lascesci
  3. che lê o/a lascesse
  4. che niatri lascescimo
  5. che viatri lascesci
  6. che liatri lascessan

Condizionale

  1. mi lascieiva/lasciæ
  2. ti ti lasciësci
  3. o/a lascieiva/lasciæ
  4. niatri lasciëscimo
  5. viatri lasciësci
  6. liatri lascieivan/lasciæn

Imperativo

  1. lascia ti!
  2. lascemmo niatri!
  3. lasciæ viatri!

Participio passato

  1. m. s. lasciou
  2. m. p. lasciæ
  3. f. s. lasciâ
  4. f. p. lasciæ

Gerundio

  1. lasciando
mette

Indicativo

Presente

  1. mi metto
  2. ti ti metti
  3. o/a mette
  4. niatri mettemmo
  5. viatri mettei
  6. liatri mettan

Imperfetto

  1. mi metteiva
  2. ti ti metteivi
  3. o/a metteiva
  4. niatri metteivimo
  5. viatri metteivi
  6. liatri metteivan

Futuro

  1. mi mettiò
  2. ti ti mettiæ
  3. o/a mettià
  4. niatri mettiemo
  5. viatri mettiei
  6. liatri mettian

Congiuntivo

Presente

  1. che mi mette
  2. che ti ti metti
  3. che lê o/a mette
  4. che niatri mettemmo
  5. che viatri mettei
  6. che liatri mettan

Imperfetto

  1. che mi mettesse
  2. che ti ti mettesci
  3. che lê o/a mettesse
  4. che niatri mettescimo
  5. che viatri mettesci
  6. che liatri mettessan

Condizionale

  1. mi mettieiva/mettiæ
  2. ti ti mettiësci
  3. o/a mettieiva/mettiæ
  4. niatri mettiëscimo
  5. viatri mettiësci
  6. liatri mettieivan/mettiæn

Imperativo

  1. metti ti!
  2. mettemmo niatri!
  3. mettei viatri!

Participio passato

  1. m. s. misso
  2. m. p. missi
  3. f. s. missa
  4. f. p. misse

Gerundio

  1. mettendo
tralasciâ

Indicativo

Presente

  1. mi tralascio
  2. ti ti tralasci
  3. o/a tralascia
  4. niatri tralascemmo
  5. viatri tralasciæ
  6. liatri tralascian

Imperfetto

  1. mi tralasciava
  2. ti ti tralasciavi
  3. o/a tralasciava
  4. niatri tralasciavimo
  5. viatri tralasciavi
  6. liatri tralasciavan

Futuro

  1. mi tralasciò
  2. ti ti tralasciæ
  3. o/a tralascià
  4. niatri tralasciemo
  5. viatri tralasciei
  6. liatri tralascian

Congiuntivo

Presente

  1. che mi tralasce
  2. che ti ti tralasci
  3. che lê o/a tralasce
  4. che niatri tralascemmo
  5. che viatri tralasciæ
  6. che liatri tralascian

Imperfetto

  1. che mi tralascesse
  2. che ti ti tralascesci
  3. che lê o/a tralascesse
  4. che niatri tralascescimo
  5. che viatri tralascesci
  6. che liatri tralascessan

Condizionale

  1. mi tralascieiva/tralasciæ
  2. ti ti tralasciësci
  3. o/a tralascieiva/tralasciæ
  4. niatri tralasciëscimo
  5. viatri tralasciësci
  6. liatri tralascieivan/tralasciæn

Imperativo

  1. tralascia ti!
  2. tralascemmo niatri!
  3. tralasciæ viatri!

Participio passato

  1. m. s. tralasciou
  2. m. p. tralasciæ
  3. f. s. tralasciâ
  4. f. p. tralasciæ

Gerundio

  1. tralasciando
Even though you’re on the English version of the website, the DEIZE dictionary is an Italian-Ligurian dictionary – as such, the contents of these pages are written in Italian.