Council for Ligurian Linguistic Heritage

Ligurian Council

DEIZE

Italian-Ligurian (Genoese) dictionary

oltre che

conj. phr.
  1. introduce un fatto/elemento accessorio rispetto alla reggente

    in ciù che [iŋ ˈtʃy ke]

    in azzonta à [in aˈzuŋta (a)]

    e ascì [e aˈʃi]

    tanto ... comme [ˈtaŋtu ˈkumˑe]

    oltre che in treno, si può arrivare anche in autobus

    se peu arrivâ in treno e ascì in autobo

    oltre che a Roma, l’azienda ha una sede a Milano

    in azzonta à Romma, l’açienda a l’à un scito à Milan

    oltre che domani, sarà presente anche lunedì

    in ciù che doman, o saià presente lunesdì ascì

  2. introduce un elemento aggiuntivo, spesso percepito come particolarmente significativo o inatteso

    no solo ... ma fiña [nu ˈsuːlu ma ˈfiŋˑa]

    fiña [ˈfiŋˑa]

    oltre che competente, è anche una bravissima persona

    no solo a l’é competente, ma a l’é fiña unna braviscima persoña

    oltre che arrivare tardi, hai dimenticato i documenti

    o l’é arrivou tardi e o s’à fiña ascordou i papê

Notes

E ascì e tanto ... comme possono reggere sintagmi nominali, verbali o preposizionali: se ghe peu anâ co-o treno e ascì con l’outobo ~ se ghe peu anâ tanto co-o treno comme con l’outobo “oltre che col treno, ci si può andare in autobus”; vorriëscimo anâ à quella festa e ascì portâ un regallo a-o festezzou ~ vorriëscimo tanto anâ à quella festa comme portâ un regallo a-o festezzou “oltre ad andare a quella festa, vorremmo anche portare un regalo al festeggiato”. In azzonta à può invece reggere solo sintagmi verbali (in azzonta à anâ à quella festa, voriëscimo ascì portâ un regallo a-o festezzou), mentre in ciù che può reggere solo sintagmi nominali o preposizionali (in ciù che co-o treno, se ghe peu anâ con l’outobo).