padre
-
genitore di sesso maschile poæ [ˈpwɛː]
baccan colloquiale [baˈkaŋ]
Examples
Isidoro è diventato padre a trent’anni
o Ixidöo o l’é vegnuo poæ à trent’anni
mia zia parlava spesso di suo padre con affetto
mæ lalla a parlava de spesso de seu poæ con affeçion
Notes
Il termine baccan indica propriamente il titolare di un’attività o il datore di lavoro, ma è usato colloquialmente per designare il capofamiglia.
Multi-word expressions
Declensions
m.s. | m.p. |
---|---|
baccan | bacchen |
poæ | poæ |
Learn more
Pronuncia dei plurali delle parole in -an
In genovese il plurale delle parole in -an risulta in -en (artexan “artigiano” > artexen “artigiani”, can “cane” > chen “cani”, italian “italiano” > italien “italiani”). La pronuncia della desinenza è -[ˈeŋ] (con vocale chiusa) nel genovese urbano (da cui anche la grafia, rispetto a quella “etimologica” -æn); in molte varietà periferiche risulta in -[ˈɛŋ], con vocale aperta. La grafia del genovese permette di rappresentare entrambe le pronunce attraverso un’unica grafia.
Sulle alternanze di pronuncia nel genovese contemporaneo condivise dalla comunità di locutori, e sulle sue rappresentazioni lessicografiche (in parte riprese nel DEIZE), si veda in particolare S. Lusito, Aspetti teorici e pratici della redazione di un dizionario genovese-italiano della lingua contemporanea. Metalessicografia di una varietà di koinè, Edizioni dell’Orso, 2025, §6.