Council for Ligurian Linguistic Heritage

Ligurian Council

DEIZE

Italian-Ligurian (Genoese) dictionary

sconvolto

agg. part. pass.
  1. messo in disordine

    sciätou [ʃaːˈtɔu̯]

    cacciou pe l’äia [kaˈtʃɔw pe l ˈaːja]

    tambusciou [taŋbyˈʃɔu̯]

    desquinternou [deskwiŋtɛrˈnɔu̯]

    cacciou à dòsso bordòsso coll. [kaˈtʃɔw ˈdɔsˑu burˈdɔsˑu]

    non mi sconvolga tutti i libri, per piacere!

    scià no stâgghe à sciätâme tutti i libbri, pe piaxei!

    il magazzino era completamente sconvolto dopo il terremoto

    o magazzin o l’ea bello che sciätou apreuvo o tæramòtto

  2. messo in agitazione, turbato

    sciätou [ʃaːˈtɔu̯]

    conturbou [kuŋtyrˈbɔu̯]

    ti ho visto ieri e avevi un’aria sconvolta, perché?

    t’ò visto vëi e t’aivi unn’äia sciätâ, perché?

    il testimone, sconvolto dalla scena a cui aveva assistito, non riusciva a parlare

    o testimònio, sciätou da-a scena a-a quæ o l’aiva ascistio, o no poeiva parlâ

Declinazioni

m. s m. p f. s f. p
conturbou conturbæ conturbâ conturbæ
desquinternou desquinternæ desquinternâ desquinternæ
sciätou sciätæ sciätâ sciätæ
tambusciou tambusciæ tambusciâ tambusciæ
Even though you’re on the English version of the website, the DEIZE dictionary is an Italian-Ligurian dictionary – as such, the contents of these pages are written in Italian.