Council for Ligurian Linguistic Heritage

Ligurian Council

DEIZE

Italian-Ligurian (Genoese) dictionary

ubriaco

agg. s. m.
  1. in stato di ubriachezza

    imbriægo [iŋˈbrjɛːɡu]

    ciocco [ˈtʃukˑu]

    imbottio [iŋbuˈtiːu]

    riondo [ˈrjuŋdu]

    incatranou scher. [iŋkatraˈnɔw]

    à l’euio scher. [a ˈl øːju]

    non sono manco le sette e sei già ubriaco?

    no l’é manco sett’oe e t’ê za imbriægo?

Declinazioni

m. s m. p f. s f. p
ciocco ciocchi ciocca ciocche
imbottio imbottii imbottia imbottie
imbriægo imbriæghi imbriæga imbriæghe
riondo riondi rionda rionde

Polirematiche

cappone ubriaco, → ubriaco fradicio.

Even though you’re on the English version of the website, the DEIZE dictionary is an Italian-Ligurian dictionary – as such, the contents of these pages are written in Italian.