Council for Ligurian Linguistic Heritage

Ligurian Council

DEIZE

Italian-Ligurian (Genoese) dictionary

vago

agg.
  1. non preciso, incerto

    vago [ˈvaːɡu]

    inçerto [iŋˈsɛːrtu]1

    indeterminou [iŋdetɛrmiˈnɔw]

    il ministro ha dato una risposta vaga, senza dettagli

    o ministro o l’à dæto unna respòsta inçerta, sensa detaggi

  2. confuso alla percezione, indistinto

    vago [ˈvaːɡu]

    indistinto [iŋdisˈtiŋtu]

    sfummou [sfyˈmɔw]

    si vedeva una figura vaga nella nebbia

    se veddeiva unna figua vaga inta negia

Per saperne di più

1. Sostituzione di -ç- con -c- italianizzante

È oggi abbastanza frequente, soprattutto nel parlato informale, la sostituzione delle forme genovesi in -ç- con quelle italianizzanti in -c-. Si trova quindi, per esempio, la forma genuina çentro [ˈseŋtru] “centro” sostituita con l’italianismo centro [ˈtʃeŋtru], çerto [ˈsɛːrtu] “certo” sostituito con certo [ˈtʃɛːrtu], ecc. In questo dizionario, anche per promuovere il recupero delle forme genuine, si riportano quelle con -ç-, considerando anche che graficamente non si allontanano molto da quelle che occasionalmente possono aver maggior diffusione, non generando quindi difficoltà di lettura anche per chi è abituato alle forme italianizzanti. In accordo con questo approccio, si è scelto di trascrivere e presentare con -ç- anche quelle forme che nella pronuncia presentano, almeno storicamente, la realizzazione -[s]- rispetto a -[tʃ]- di matrice italianizzante, come proçesso [pruˈsɛsˑu] “processo” rispetto a processo [pruˈtʃɛsˑu] o soçietæ [susjeˈtɛː] “società” rispetto a societæ [sutʃeˈtɛː], nonostante nell’uso generale sia ormai invalsa la pronuncia con consonante affricata; lo stesso vale per prestiti da altre lingue come biçicletta [bisiˈkletˑa] “bicicletta” (< dal francese bicyclette [bisiˈklɛt]).

Declinazioni

m. s m. p f. s f. p
inçerto inçerti inçerta inçerte
indeterminou indeterminæ indeterminâ indeterminæ
indistinto indistinti indistinta indistinte
sfummou sfummæ sfummâ sfummæ
vago vaghi vaga vaghe
Even though you’re on the English version of the website, the DEIZE dictionary is an Italian-Ligurian dictionary – as such, the contents of these pages are written in Italian.