DEIZE
volta
-
momento vòtta
[ˈvɔtˑa] (var. òtta)1 questa volta ha mantenuto la parola
stavòtta o l’à mantegnuo a poula
l’ha giurato per la centesima volta
a l’à zuou pe-a çentexima vòtta
-
per indicare la frequenza di un fatto vòtta
[ˈvɔtˑa] (var. òtta)1 il medico veniva a visitarla due volte al giorno
o mego o â vegniva à vixitâ doe vòtte a-o giorno
Per saperne di più
1. Caduta di -[v]- intervocalica
Il termine può anche presentarsi con sincope (cioè con caduta) di -[v]- intervocalica. Si tratta di un fenomeno alquanto esteso, che caratterizza da un lato le varietà urbane di ceto popolare, e dall’altro quelle rivierasche e rurali. Così, parole come apreuvo [aˈprøːvu] “appresso”, covercio [kuˈvɛːrtʃu] “coperchio”, crövo [ˈkrɔːvu] “corvo” o ravieu [raˈvjøː] “raviolo”, fra le molte, possono presentarsi nelle forme apreuo [aˈprøːu], coercio [ˈkwɛːrtʃu], cröo [ˈkrɔːu] o raieu [raˈjøː]. Un fenomeno analogo ricorre talvolta anche a inizio parola, ad esempio nelle forme del verbo voei
Declinazioni
| f. s | f. p |
|---|---|
| vòtta | vòtte |
Polirematiche
→ a volte, → il più delle volte, → ogni volta che, → poco alla volta, → una cosa alla volta, → una volta.
volta2
-
architettura vòtto
[ˈvɔtˑu]
Declinazioni
| m. s | m. p |
|---|---|
| vòtto | vòtti |
Bibliografia
- F. Toso, «Il tabarchino. Strutture, evoluzione storica, aspetti sociolinguistici.», in Il bilinguismo tra conservazione e minaccia. Esempi e presupposti per interventi di politica linguistica e di educazione bilingue, a c. di A. Carli, FrancoAngeli, 2004
- S. Lusito, Aspetti teorici e pratici della redazione di un dizionario genovese-italiano della lingua contemporanea. Metalessicografia di una varietà romanza di koinè, Edizioni dell’Orso, 2025