DEIZE
circostanza
-
condizione che influisce su qcs. çircostansa
[sirkusˈtaŋsa] ~ [tʃirkusˈtaŋsa] fæto masc.
[ˈfɛːtu] la sentenza dipenderà dalle circostanze del caso
a sentensa a dependià da-e çircostanse do caxo
-
momento in cui avviene qcs. momento masc.
[muˈmeŋtu] çircostansa
[sirkusˈtaŋsa] ~ [tʃirkusˈtaŋsa] occaxon
[ɔkaˈʒuŋ] la decisione è stata presa in una circostanza difficile
a deçixon a l’é stæta piggiâ inte un momento diffiçile
Per saperne di più
Sostituzione di -ç- con -c- italianizzante
È oggi abbastanza frequente, soprattutto nel parlato informale, la sostituzione delle forme genovesi in -ç- con quelle italianizzanti in -c-. Si trova quindi, per esempio, la forma genuina çentro [ˈseŋtru] “centro” sostituita con l’italianismo centro [ˈtʃeŋtru], çerto [ˈsɛːrtu] “certo” sostituito con certo [ˈtʃɛːrtu], ecc.
In questo dizionario, anche per promuovere il recupero delle forme genuine, si riportano quelle con -ç-, considerando anche che graficamente non si allontanano molto da quelle che occasionalmente possono aver maggior diffusione, non generando quindi difficoltà di lettura anche per chi è abituato alle forme italianizzanti.
In accordo con questo approccio, si è scelto di trascrivere e presentare con -ç- anche quelle forme che nella pronuncia presentano, almeno storicamente, la realizzazione -[s]- rispetto a -[tʃ]- di matrice italianizzante, come proçesso [pruˈsɛsˑu] “processo” rispetto a processo [pruˈtʃɛsˑu] o soçietæ [susjeˈtɛː] “società” rispetto a societæ [sutʃeˈtɛː], nonostante nell’uso generale sia ormai invalsa la pronuncia con consonante affricata; lo stesso vale per prestiti da altre lingue come biçicletta [bisiˈkletˑa] “bicicletta” (< dal francese bicyclette [bisiˈklɛt]).
Declinazioni
| m. s | m. p | f. s | f. p |
|---|---|---|---|
| — | — | çircostansa | çircostanse |
| fæto | fæti | — | — |
| momento | momenti | — | — |
| — | — | occaxon | occaxoin |