DEIZE
circostanza
-
condizione che influisce su qcs. çircostansa
[sirkusˈtaŋsa] ~ [tʃirkusˈtaŋsa] fæto masc.
[ˈfɛːtu] la sentenza dipenderà dalle circostanze del caso
a sentensa a dependià da-e çircostanse do caxo
-
momento in cui avviene qcs. momento masc.
[muˈmeŋtu] çircostansa
[sirkusˈtaŋsa] ~ [tʃirkusˈtaŋsa] occaxon
[ɔkaˈʒuŋ] la decisione è stata presa in una circostanza difficile
a deçixon a l’é stæta piggiâ inte un momento diffiçile
Pe saveine de ciù
Sostituçion de -ç- con -c- italianizzante
A-a giornâ d’ancheu l’é assæ commun, mascime inta lengua parlâ informale, a sostituçion de forme zeneixi in -ç- con quelle italianizzante in -c-. S’attreuva donca, pe exempio, a forma viaxa çentro [ˈseŋtru] sostituia con l’italianiximo centro [ˈtʃeŋtru], çerto [ˈsɛːrtu] sostituio con certo [ˈtʃɛːrtu], etc.
Inte sto diçionäio, ascì pe promeuve o repiggio de forme viaxe, se repòrta quelle con -ç-, consciderou ascì che graficamente non en tanto despæge da quelle che de vòtte peuan avei ciù tanta diffuxon e che donca non portian à de difficoltæ de lettua manco pe chi o l’é avviou a-e forme italianizzante.
In accòrdio con critëio, s’é stabilio de trascrive e presentâ con -ç- ascì quelle forme che inta prononçia presentan, a-o manco storicamente, a realizzaçion -[s]- incangio de -[tʃ]- d’origine italianizzante, comme proçesso [pruˈsɛsˑu] respetto à processo [pruˈtʃɛsˑu] ò soçietæ [susjeˈtɛː] respetto à societæ [sutʃeˈtɛː], ben che inta deuvia generale a prononçia co-a consonante affricâ a segge ancheu ciù frequente; o mæximo critëio o vâ pe-i imprestiti da de atre lengue comme biçicletta [bisiˈkletˑa] (< da-o franseise bicyclette [bisiˈklɛt]).
Declinaçioin
| m. s | m. p | f. s | f. p |
|---|---|---|---|
| — | — | çircostansa | çircostanse |
| fæto | fæti | — | — |
| momento | momenti | — | — |
| — | — | occaxon | occaxoin |