Conseggio pe-o patrimònio linguistico ligure

Conseggio ligure

DEIZE

Dizionario italiano-genovese

domandare

v. tr.
  1. chiedere per ottenere risposta

    domandâ [dumaŋˈdaː]

    acciammâ [atʃaˈmaː] (var. ciammâ)1

    mi hanno domandato il nome

    m’an domandou o nomme

    mi hai chiesto l’ora?

    ti m’æ domandou l’oa?

  2. chiedere per ottenere qcs.

    domandâ [dumaŋˈdaː]

    gli ho domandato un favore importante

    gh’ò domandou un piaxei importante

    mia moglie ha domandato un bicchiere d’acqua al barista

    mæ moggê a l’à domandou un gòtto d’ægua a-o buteghinê

  3. richiedere, esigere

    voei [ˈvwej]

    è uno sport che domanda agilità e concentrazione

    sto spòrt o veu de l’agilitæ e de stâ concentræ

  4. esigere un compenso

    acciammâ [atʃaˈmaː] (var. ciammâ)1

    quanto ti hanno domandato per riparare le scarpe?

    quante t’an ciammou pe dâ recatto a-e scarpe?

domandarsi

v. pron.
  1. chiedersi

    domandâse [dumaŋˈdaːse]

    mi domando cosa voglia da me

    me domando cös’o veu da mi

Per saperne di più

1. Prostesi di [a]- in verbi e sostantivi

In genovese è particolarmente frequente la prostesi – cioè l’aggiunta in posizione iniziale – di una vocale [a]- in molte forme verbali. Questi verbi possono quindi presentarsi in doppia forma, ad esempio: arregordâ [areɡurˈdaː] ~ regordâ [reɡurˈdaː] “ricordare”; addeuviâ [adøːˈvjaː] ~ deuviâ [døːˈvjaː] “usare”; allevâ [aleˈvaː] ~ levâ [leˈvaː] “levare, togliere”; ammiâ [aˈmjaː] ~ miâ [ˈmjaː] “guardare”; arrecheugge [areˈkødʒˑe] ~ recheugge [reˈkødʒˑe] “raccogliere”. Sebbene in origine questo fenomeno potesse forse avere funzione intensificativa, nella pratica entrambe le forme – con o senza la vocale iniziale – sono equivalenti e non comportano alcuna variazione di significato. Il fenomeno riguarda anche alcuni sostantivi deverbali, come arregòrdo [areˈɡɔːrdu] ~ regòrdo [reˈɡɔːrdu] “ricordo”, allevamacce [ale(ː)vaˈmatʃˑe] ~ levamacce [ale(ː)vaˈmatʃˑe] “smacchiatore” o arrecuggeita [arekyˈdʒejta] ~ recuggeita [rekyˈdʒejta] “raccolta”. Anche in questi casi, di norma le due forme non implicano differenze di significato. Nel DEIZE, le forme con o senza prostesi di [a]- sono lemmatizzate nella forma ritenuta più frequente nell’uso generale.

Coniugazioni

acciammâ

Indicativo

Presente

  1. mi acciammo
  2. ti t’acciammi
  3. o/a l’acciamma
  4. niatri acciammemmo
  5. viatri acciammæ
  6. liatri acciamman

Imperfetto

  1. mi acciammava
  2. ti t’acciammavi
  3. o/a l’acciammava
  4. niatri acciammavimo
  5. viatri acciammavi
  6. liatri acciammavan

Futuro

  1. mi acciammiò
  2. ti t’acciammiæ
  3. o/a l’acciammià
  4. niatri acciammiemo
  5. viatri acciammiei
  6. liatri acciammian

Congiuntivo

Presente

  1. che mi acciamme
  2. che ti t’acciammi
  3. che lê o/a l’acciamme
  4. che niatri acciammemmo
  5. che viatri acciammæ
  6. che liatri acciamman

Imperfetto

  1. che mi acciammesse
  2. che ti t’acciammesci
  3. che lê o/a l’acciammesse
  4. che niatri acciammescimo
  5. che viatri acciammesci
  6. che liatri acciammessan

Condizionale

  1. mi acciammieiva/acciammiæ
  2. ti t’acciammiësci
  3. o/a l’acciammieiva/acciammiæ
  4. niatri acciammiëscimo
  5. viatri acciammiësci
  6. liatri acciammieivan/acciammiæn

Imperativo

  1. acciamma ti!
  2. acciammemmo niatri!
  3. acciammæ viatri!

Participio passato

  1. m. s. acciammou
  2. m. p. acciammæ
  3. f. s. acciammâ
  4. f. p. acciammæ

Gerundio

  1. acciammando
domandâ

Indicativo

Presente

  1. mi domando
  2. ti ti domandi
  3. o/a domanda
  4. niatri domandemmo
  5. viatri domandæ
  6. liatri domandan

Imperfetto

  1. mi domandava
  2. ti ti domandavi
  3. o/a domandava
  4. niatri domandavimo
  5. viatri domandavi
  6. liatri domandavan

Futuro

  1. mi domandiò
  2. ti ti domandiæ
  3. o/a domandià
  4. niatri domandiemo
  5. viatri domandiei
  6. liatri domandian

Congiuntivo

Presente

  1. che mi domande
  2. che ti ti domandi
  3. che lê o/a domande
  4. che niatri domandemmo
  5. che viatri domandæ
  6. che liatri domandan

Imperfetto

  1. che mi domandesse
  2. che ti ti domandesci
  3. che lê o/a domandesse
  4. che niatri domandescimo
  5. che viatri domandesci
  6. che liatri domandessan

Condizionale

  1. mi domandieiva/domandiæ
  2. ti ti domandiësci
  3. o/a domandieiva/domandiæ
  4. niatri domandiëscimo
  5. viatri domandiësci
  6. liatri domandieivan/domandiæn

Imperativo

  1. domanda ti!
  2. domandemmo niatri!
  3. domandæ viatri!

Participio passato

  1. m. s. domandou
  2. m. p. domandæ
  3. f. s. domandâ
  4. f. p. domandæ

Gerundio

  1. domandando
voei

Indicativo

Presente

  1. mi veuggio
  2. ti ti veu
  3. o/a veu
  4. niatri voemmo/voemo
  5. viatri voei
  6. liatri veuan

Imperfetto

  1. mi voeiva
  2. ti ti voeivi
  3. o/a voeiva
  4. niatri voeivimo
  5. viatri voeivi
  6. liatri voeivan

Futuro

  1. mi vorriò
  2. ti ti vorriæ
  3. o/a vorrià
  4. niatri vorriemo
  5. viatri vorriei
  6. liatri vorrian

Congiuntivo

Presente

  1. che mi veugge
  2. che ti ti veuggi
  3. che lê o/a veugge
  4. che niatri voemmo/voemo
  5. che viatri voei
  6. che liatri veuggian

Imperfetto

  1. che mi voesse/voëse
  2. che ti ti voesci/voësci
  3. che lê o/a voesse/voëse
  4. che niatri voescimo/voëscimo
  5. che viatri voesci/voësci
  6. che liatri voessan/voësan

Condizionale

  1. mi vorrieiva/vorriæ
  2. ti ti vorriësci
  3. o/a vorrieiva/vorriæ
  4. niatri vorriëscimo
  5. viatri vorriësci
  6. liatri vorrieivan/vorriæn

Imperativo

  1. veuggi ti!
  2. voemmo/voemo niatri!
  3. voei viatri!

Participio passato

  1. m. s. vosciuo
  2. m. p. vosciui
  3. f. s. vosciua
  4. f. p. vosciue

Gerundio

  1. voendo

Polirematiche

domandare scusa.