DEIZE
incidere
-
tagliare una superficie producendo solchi, iscrizioni, figure, ecc. intaggiâ
[iŋtaˈdʒaː] inçidde
[iŋˈsidˑe] ~ [iŋˈtʃidˑe]1 l’artista incide il metallo per creare il disegno
l’artista o l’intaggia o metallo pe produe o disegno
Per saperne di più
1. Sostituzione di -ç- con -c- italianizzante
È oggi abbastanza frequente, soprattutto nel parlato informale, la sostituzione delle forme genovesi in -ç- con quelle italianizzanti in -c-. Si trova quindi, per esempio, la forma genuina çentro [ˈseŋtru] “centro” sostituita con l’italianismo centro [ˈtʃeŋtru], çerto [ˈsɛːrtu] “certo” sostituito con certo [ˈtʃɛːrtu], ecc. In questo dizionario, anche per promuovere il recupero delle forme genuine, si riportano quelle con -ç-, considerando anche che graficamente non si allontanano molto da quelle che occasionalmente possono aver maggior diffusione, non generando quindi difficoltà di lettura anche per chi è abituato alle forme italianizzanti. In accordo con questo approccio, si è scelto di trascrivere e presentare con -ç- anche quelle forme che nella pronuncia presentano, almeno storicamente, la realizzazione -[s]- rispetto a -[tʃ]- di matrice italianizzante, come proçesso [pruˈsɛsˑu] “processo” rispetto a processo [pruˈtʃɛsˑu] o soçietæ [susjeˈtɛː] “società” rispetto a societæ [sutʃeˈtɛː], nonostante nell’uso generale sia ormai invalsa la pronuncia con consonante affricata; lo stesso vale per prestiti da altre lingue come biçicletta [bisiˈkletˑa] “bicicletta” (< dal francese bicyclette [bisiˈklɛt]).
Coniugazioni
inçidde
Indicativo
Presente
- mi inçiddo
- ti t’inçiddi
- lê o/a l’inçidde
- niatri inçiddemmo
- viatri inçiddei
- liatri inçiddan
Imperfetto
- mi inçiddeiva
- ti t’inçiddeivi
- lê o/a l’inçiddeiva
- niatri inçiddeivimo
- viatri inçiddeivi
- liatri inçiddeivan
Futuro
- mi inçiddiò
- ti t’inçiddiæ
- lê o/a l’inçiddià
- niatri inçiddiemo
- viatri inçiddiei
- liatri inçiddian
Congiuntivo
Presente
- che mi inçidde
- che ti t’inçiddi
- che lê o/a l’inçidde
- che niatri inçiddemmo
- che viatri inçiddei
- che liatri inçiddan
Imperfetto
- che mi inçiddesse
- che ti t’inçiddesci
- che lê o/a l’inçiddesse
- che niatri inçiddescimo
- che viatri inçiddesci
- che liatri inçiddessan
Condizionale
- mi inçiddieiva/inçiddiæ
- ti t’inçiddiësci
- lê o/a l’inçiddieiva/inçiddiæ
- niatri inçiddiëscimo
- viatri inçiddiësci
- liatri inçiddieivan/inçiddiæn
Imperativo
- inçiddi ti!
- inçiddemmo niatri!
- inçiddei viatri!
Participio passato
- m. s. inçiso
- m. p. inçixi
- f. s. inçisa
- f. p. inçise
Gerundio
- inçiddendo
intaggiâ
Indicativo
Presente
- mi intaggio
- ti t’intaggi
- lê o/a l’intaggia
- niatri intaggemmo
- viatri intaggiæ
- liatri intaggian
Imperfetto
- mi intaggiava
- ti t’intaggiavi
- lê o/a l’intaggiava
- niatri intaggiavimo
- viatri intaggiavi
- liatri intaggiavan
Futuro
- mi intaggiò
- ti t’intaggiæ
- lê o/a l’intaggià
- niatri intaggiemo
- viatri intaggiei
- liatri intaggian
Congiuntivo
Presente
- che mi intagge
- che ti t’intaggi
- che lê o/a l’intagge
- che niatri intaggemmo
- che viatri intaggiæ
- che liatri intaggian
Imperfetto
- che mi intaggesse
- che ti t’intaggesci
- che lê o/a l’intaggesse
- che niatri intaggescimo
- che viatri intaggesci
- che liatri intaggessan
Condizionale
- mi intaggieiva/intaggiæ
- ti t’intaggiësci
- lê o/a l’intaggieiva/intaggiæ
- niatri intaggiëscimo
- viatri intaggiësci
- liatri intaggieivan/intaggiæn
Imperativo
- intaggia ti!
- intaggemmo niatri!
- intaggiæ viatri!
Participio passato
- m. s. intaggiou
- m. p. intaggiæ
- f. s. intaggiâ
- f. p. intaggiæ
Gerundio
- intaggiando